Loading...

Nerea and I

Translated by Linda White

by Linda White (Author)
©2005 Textbook IX, 178 Pages

Summary

Laura Mintegi’s Nerea and I provides a unique viewpoint from which to examine women’s role in the world of Basque nationalism, and Linda White’s translation gives us a rare example in English of this late twentieth century novel by a prominent Basque writer and political activist. This volume also includes White’s examination of the role of women in Basque society, and the rise of the women’s movement in the Basque country of Spain.

Details

Pages
IX, 178
Year
2005
ISBN (Hardcover)
9780820474496
Language
English
Keywords
nationalism women¿s movement society
Published
New York, Bern, Berlin, Bruxelles, Frankfurt am Main, Oxford, Wien, 2005. IX, 178 pp.

Biographical notes

Linda White (Author)

The Translator: Linda White received her Ph.D. in Basque Studies (Language and Literature) and her M.A. in Spanish from the University of Nevada, Reno. Dr. White is the author of Aurrera! and a co-author of the Basque-English / English-Basque Dictionary (1992). She has translated six other books on Basque topics: The Basque Poetic Tradition (2000); Karmentxu and the Little Ghost (1996); The Dancing Flea (1996); Improvisational Poetry from the Basque Country (1995); Korrika: Basque Ritual for Ethnic Identity (1993); and A View from the Witch’s Cave: Folktales of the Pyrenees (1991). She has co-edited four collections of essays in Basque studies and has published numerous articles. She is currently co-director of the Basque Literature series published by the Center for Basque Studies.

Previous

Title: Nerea and I