Loading...

The Francophone African Text

Translation and the Postcolonial Experience

by Kwaku A. Gyasi (Author)
©2007 Monographs VIII, 136 Pages

Summary

Focusing on the African writer and the language of the former colonial power, The Francophone African Text: Translation and the Postcolonial Experience highlights the writer’s re-appropriation of the foreign language in the creative writing process. It calls attention to the African writer’s use of French, a process of creative translation in which the writer’s words form a hybrid code that compels the original French to refer to the indigenous African language for meaning. Examining a group of works under the theme of translation, this book reveals that a consideration of both ideological and linguistic elements enhances understanding of the subject from the broader perspective of postcolonial discourse.

Details

Pages
VIII, 136
Year
2007
ISBN (Hardcover)
9780820478302
Language
English
Keywords
Französisch Literatur Frankophones Afrika Übersetzung Bilingualism African Language and Culture Translating and Interpreting African Literature African Literature (French)
Published
New York, Bern, Berlin, Bruxelles, Frankfurt am Main, Oxford, Wien, 2007. VIII, 136 pp.

Biographical notes

Kwaku A. Gyasi (Author)

The Author: Kwaku A. Gyasi is Associate Professor of Foreign Languages at the University of Alabama in Huntsville. He received his Ph.D. in French from The Ohio State University. His publications have appeared in several professional journals.

Previous

Title: The Francophone African Text