Tao is the metaphysical soul of China. At the same time, it is more accessible to the Western mind than any other tenets of the Chinese culture. The present collection of essays reflects this fact. It examines the temporal and cultural transfer of concept in China and the West. The articles analyze the style of Chuang Tzu, the self in
Tao De Ching, the European interpretation of Tao in the 17th and 18th centuries, the problems of translation into several Western languages, its impact on the contemporary literary production in both Beijing and Taipei, and also on Western philosophers, novelists, and playwrights. The contributors are from 3 continents. They are also from 3 age groups: from young scholars to those with established international fame, including Owen Aldridge (US), Wolfgang Bauer (Germany), and Marian Galik (Slovakia). The articles are in English, French, and German. For the convenience of the readers, the volume includes a Chinese text of
Tao De Ching.