The present volume contains 14 articles on the notion of Intercultural Understanding, both inside and outside the foreign language class-room. Since this area is highly controversial in language teaching in general and in German as a Foreign Language in particular, the editors have tried to unfold as comprehensive a picture as possible with regard to the diversity of the present debate. Thus the contributions range from very personal accounts of experiencing
otherness and practical considerations concerning the implementation of adequate measures in language curricula to psychological and philosophical questions about the possibility or impossibility to achieve Intercultural Understanding.
Oxford, Bern, Berlin, Bruxelles, Frankfurt/M., New York, Wien, 2000. 290 pp.
Contents: Hans-Jürgen Heringer: How to Improve Your Understanding – Gerhard Neuner: The ‘Key Qualifications’ of Intercultural
Understanding and the Rudiments of Intercultural Foreign Language Didactics and Methodology – Arnd Witte: How to be an Alien
- Learning a Foreign Language and Understanding Culture – Adelheid Hu: Intercultural Learning and its Difficult Aspects -
An Analysis of the Criticism in Relation to a Controversial Concept – Theo Harden: The Limits of Understanding – Hans-Jürgen
Krumm: The Languages of our Neighbours - How Realistic is a Concept of Multilingualism in a Multilingual and Multicultural
Europe? – Lothar Bredella: The Significance of Intercultural Understanding in the Foreign Language Classroom – Hannes Kniffka:
Alien Reading - Newspaper Ads in Intercultural Understanding – Anne Fuchs: How to be a Pilgrim and a Cartographer at the Same
Time - Some Deliberations on Intercultural Understanding – Sabine Strümper-Krobb: Understanding Culture and Cultural Differences
through Literary Translation Studies – Emer O’Sullivan/Dietmar Rösler: ‘We’re not like that!’ - Using Stereotypes of the Learners’
Culture in Target Language Texts to Increase Intercultural Awareness – Elke Hentschel: Cold at Heart - Some Personal Observations
on Intercultural Misunderstandings – Vridhagiri Ganeshan: Intercultural Mis(s)-understanding between Indians and Germans -
Some Observations from an Indian Perspective – Marlene Rall: Last Glances of the ‘Imperial Eyes’ - Cooperative Principle and
Intellectual Styles in the Mexican Foreign Language Classroom.