Chargement...

Inde des mille et une pages

Petite somme et bibliographie

de Ewa Tartakowsky (Auteur) Viviane Tourtet (Auteur)
©2017 Autres 312 Pages

Résumé

L’Inde illumine et hante l’imaginaire occidental. Exotique et merveilleuse, diverse à l’infini, multiple par excellence, elle cristallise à profusion l’altérité, dans toutes ses dimensions : images et représentations, croyances et cultes, savoirs ésotériques du corps, santé et sexualité, langues et castes… Aucune surprise donc à ce que les travaux scientifiques, le récit de voyage, la production littéraire se soient de longue date emparés du sujet et aient confié au monde éditorial la traduction livresque de ces mille et une « merveilles ».
Ce volume collectif présente cet état des lieux de l’édition française sur l’Inde. De nombreuses références bibliographiques réunies concernent les ouvrages en français, publiés en France depuis 1947 jusqu’à 2017, présentés par thèmes : société, histoire, religions, philosophies, littérature ancienne, moderne et contemporaine, arts sous toutes leurs formes, économie, environnement, médecines traditionnelles. Dix-sept universitaires, chercheurs et spécialistes – indiens ou français – éclairent d’une introduction chacune des thématiques retenues.
Cet ouvrage s’adresse donc à un vaste public : chercheurs, étudiants, futurs ou anciens voyageurs de ce subcontinent ou simplement amoureux des lettres. Une première édition qui ne manquera pas d'être complétée dans les années à venir.

Table des matières

  • Couverture
  • Titre
  • Copyright
  • À propos du directeur de la publication
  • À propos du livre
  • Pour référencer cet eBook
  • Table des matières
  • Préface (Jean-Luc Racine)
  • Introduction (Ewa Tartakowsky / Viviane Tourtet)
  • Bibliographie
  • Généralités et divers
  • Société indienne (Martine van Woerkens)
  • Bibliographie
  • Généralités
  • Castes, tribus et groupes sociaux
  • Femmes
  • Urbanisation, migrations, mondialisation
  • Travail
  • Éducation
  • Famille et enfance
  • Histoire de l’Inde (Cédric Ferrier)
  • L’Inde ancienne
  • Le Moyen Âge indien
  • L’Inde moderne (XVe-XVIIIe siècles)
  • L’Inde britannique
  • L’Inde indépendante
  • L’état de l’édition française en histoire de l’Inde
  • Bibliographie
  • Généralités
  • Histoire ancienne et médiévale
  • Histoire moderne et constructions coloniales
  • Mahatma Gandhi
  • Histoire de l’Inde après 1947
  • Regards et rencontres entre l’Inde et l’Occident
  • Philosophies indiennes (Marc Ballanfat)
  • Les spéculations préphilosophiques
  • Les six points de vue classiques du brahmanisme
  • Sāṃkhya-Yoga
  • Pūrvamīmāmsā-Uttaramīmāmsā (Vedānta)
  • Nyāya-Vaiśeṣika
  • Les écoles bouddhiques
  • La multiplicité des points de vue
  • L’histoire des philosophies indiennes
  • Du VIe siècle avant J.-C. au XIe siècle de notre ère ou l’établissement et le développement des écoles indiennes
  • Du XIe au XVIe siècle ou l’évolution interne du brahmanisme et les philosophies dévotionnelles
  • Du XVIe siècle jusqu’à la fin du XXe siècle
  • L’étude des philosophies indiennes en France
  • Bibliographie
  • Hindouisme (Michel Hulin)
  • Bibliographie
  • Islam et autres religions (Aminah Mohammad-Arif)
  • L’islam
  • Le sikhisme
  • Le jaïnisme
  • Le christianisme
  • Le judaïsme
  • Le bouddhisme
  • Le zoroastrisme
  • Bibliographie
  • Généralités/Divers
  • Islam
  • Sikhisme
  • Jaïnisme
  • Christianisme
  • Judaïsme
  • Bouddhisme
  • Zoroastrisme
  • Littératures de l’Inde et de la diaspora (Annie Montaut / Tirthankar Chanda)
  • La période ancienne
  • Littératures dites prémodernes ou médiévales
  • La renaissance des lettres indiennes
  • Fécondité de l’anglophonie
  • Réception de la littérature indienne en France
  • Le théâtre moderne en Inde
  • Bibliographie
  • Histoire de la littérature et critique littéraire
  • Anthologies
  • Littérature ancienne et médiévale
  • Littérature moderne et contemporaine
  • Théâtre ancien, moderne et contemporain
  • Littérature occidentale sur l’Inde
  • Roman policier indien et occidental sur l’Inde
  • Contes et légendes
  • Littérature jeunesse
  • Bande dessinée
  • Récits de voyage (Didier Sandman)
  • Bibliographie
  • Art de l’Inde ancienne et médiévale (Amina Taha-Hussein Okada)
  • Art moderne et contemporain (Nicolas Nercam)
  • Bibliographie
  • Arts
  • Artisanat
  • Architecture
  • Théâtre et danse (Katia Légeret-Manochhaya)
  • Un intérêt majeur pour le style bharata-nāṭyaṃ
  • Traductions de textes anciens et de traités d’esthétique sur ces théâtres dansés
  • Une approche généraliste des théâtres dansés de l’Inde
  • Faire connaître des formes artistiques beaucoup plus rares sur les scènes françaises
  • Bibliographie
  • Musiques (Catherine Servan-Schreiber)
  • La musique classique indienne et ses règles de composition
  • La réception et la diffusion en France des musiques indiennes
  • Approches françaises et publications d’ouvrages
  • Musique classique et semi-classique indienne
  • Récits de vie, enseignement, transmission, liens de maître à disciple
  • Patrimoine, patronage et richesse de l’instrumentation
  • Approche ethnomusicologique des musiques populaires régionales
  • Musiques indiennes de diaspora caraïbe et dans l’océan Indien
  • Bibliographie
  • Cinéma (Ophélie Wiel)
  • Bibliographie
  • Photographie en Inde, photographier l’Inde (Mireille-Joséphine Guézennec (Himabindu))
  • Bibliographie
  • Photographes indiens
  • Photographes occidentaux
  • Économie (Basudeb Chaudhuri)
  • Une brève histoire du développement économique indien
  • Ouvrages en français sur l’économie de l’Inde
  • Bibliographie
  • Environnement (Srinivas Krishnaswamy)
  • Aperçu général de l’écosystème en Inde
  • État actuel de l’environnement en Inde
  • Perspectives sur l’environnement en Inde
  • Bibliographie
  • Médecines traditionnelles : yoga et āyurvéda (Éric Bhat)
  • Bibliographie
  • Ayurvéda
  • Yoga
  • Notices biographiques des auteurs

| 17 →

Préface

Jean-Luc RACINE

Il existe déjà un Dictionnaire amoureux de l’Inde, celui de Jean-Claude Carrière, dont la première édition fut publiée voici quinze ans. Depuis, deux autres dictionnaires sur l’Inde contemporaine ont paru, signe que les éditeurs universitaires ont bien senti qu’un besoin existait. Le présent ouvrage offre un autre type d’ajout au grand puzzle des écrits proposant une manière de bilan sur l’Inde ou plutôt, ici, sur ce qui s’est publié sur elle. « Petite somme et bibliographie », cette « Inde des mille et une pages » – pas si « petite somme » que cela ! – existe par la volonté de ses initiatrices, Ewa Tartakowsky et Viviane Tourtet, amoureuses de l’Inde elles aussi. Mais chacun sait que la pratique d’une bibliographie d’une telle ampleur n’est pas si différente de celle d’un dictionnaire, fût-il amoureux : on n’est pas tenu de la lire du début à la fin, car on est libre d’y choisir ce qui suscite prioritairement l’intérêt, ou libre d’y papillonner, en dilettante ou non, au fil d’une curiosité toujours renouvelée.

Pour autant, comme l’introduction qui suit l’éclaire parfaitement, c’est à un travail rigoureux d’inventaire que se sont attelés les pilotes et les compilateurs de cette somme à plusieurs mains, en suivant un certain nombre de principes : tout ce qui s’est écrit en français sur l’Inde ne mérite pas nécessairement d’être retenu, et en même temps place est faite à des auteurs aux vues éventuellement divergentes. Chaque chapitre s’ouvre par une introduction spécifique, qui offre au lecteur un cadrage synthétique des plus utiles.

Quant à l’architecture générale de cette somme, elle se structure autour de grands thèmes : société, histoire, religions, philosophies, littérature, arts, économie, environnement, médecines traditionnelles. À lire cette liste, on pourrait s’étonner d’une absence, celle du politique, dans une Inde très politisée, comme l’illustre régulièrement les diverses séquences électorales qui marquent chaque année la vie démocratique du pays : c’est en fait sous la rubrique « Histoire de l’Inde après 1947 » qu’on y trouvera les livres traitant de ce sujet important entre tous, a fortiori à l’heure où s’affrontent plus que jamais deux conceptions de l’Inde, deux idées de l’Inde, dirait Sunil Khilnani.

L’une des grandes richesses de cette bibliographie au long cours, outre les traductions des grands classiques et l’identification des ouvrages universitaires de référence, tient à la place qu’y occupe la littérature – les ← 17 | 18 → littératures. Baudelaire avait souligné chez Balzac l’ambition « de tout voir, de tout faire voir, de tout deviner, de tout faire deviner ». On pourrait appliquer la formule à tout ce que la littérature indienne contemporaine traduite en français nous offre, et qui est ici répertorié. Vous voulez comprendre l’Inde nouvelle en gésine, après le lancement des réformes des années 1990 ? Lisez mes collègues chercheurs ! Mais lisez aussi Aravind Adiga, dont Le tigre blanc décortique avec une ironie grinçante une ascension sociale insolite dans la Bangalore d’aujourd’hui…

Les maîtres d’œuvre de cette somme confessent avec modestie que dans leur entreprise bibliographique, inédite sous cette forme, « la facilité n’a pas été au rendez-vous ». Mais le résultat est là : ont été mobilisés une quinzaine de spécialistes, universitaires ou non, qui comptent parmi les meilleurs connaisseurs de l’Inde, de sa société et de ses tumultes, de ses textes religieux, philosophiques ou littéraires, de ses arts et de ses savoirs. Les enfants ne sont heureusement pas oubliés, ni les amateurs de polars (et ceux de Satyajit Ray sont au rendez-vous).

Vous cherchez des clés pour ouvrir les multiples portes de l’Inde ? Vous avez ici l’embarras du choix, bien au-delà du traditionnel exotisme, ou de l’altérité orientaliste dont les sciences sociales ont souligné les limites depuis une bonne vingtaine d’années. Car s’il est un message à retenir, à l’heure où les crispations identitaires sont à l’ordre du jour en Inde, en Europe et ailleurs, ce sont bien les valeurs cardinales du dialogue, de l’écoute, et de l’étude, mais aussi celle du plaisir de la découverte. L’un des mérites de cette Inde de bibliographe(s) est de porter témoignage de la continuité et de la richesse de cette démarche, de ses acquis et de ses perpétuels avancements.

| 19 →

Introduction

Ewa TARTAKOWSKY et Viviane TOURTET

L’Inde illumine et hante l’imaginaire occidental1. Exotique et merveilleuse, diverse à l’infini, multiple par excellence, elle cristallise à profusion l’altérité, dans toutes ses dimensions : images et représentations, croyances et cultes, savoirs ésotériques du corps, de la santé, de la sexualité, langues et castes, etc. L’Inde est, par essence, un multiple identitaire, un offertoire surabondant de sensations, de réflexions, de découvertes.

Aucune surprise donc à ce que les travaux scientifiques, le récit de voyage, la production littéraire, se soient de longue date emparés du sujet et aient confié au monde éditorial la traduction livresque de ces mille et une merveilles.

Plus surprenant est le fait qu’il n’existe pas, à ce jour, de bibliographie contemporaine, globale, recensant cette production éditoriale sur l’aire française. Certes, on ne part jamais de rien et il faut rendre hommage à la Bibliographie de civilisation de l’Inde contemporaine dirigée par Jean-Luc Chambard (Paris, Publications orientalistes de France, 1977) ainsi qu’à French books on India : from Dupleix to decolonization dirigé par Ian H. Magedera et Kate Marsh (Liverpool, University of Liverpool, 2011)2 dont l’existence fait étape dans la connaissance du sujet. Mais la première de ces bibliographies est relativement ancienne tandis que la seconde s’avère sélective et chronologique, sur une période allant de 1754 à 1954.

Notre objectif est donc de dépasser cet état des lieux et de présenter au lecteur passionné – chercheur, étudiant ou simplement amoureux des lettres – l’état contemporain de l’édition française sur l’Inde. Compte tenu de cette diversité de publics, il nous a semblé utile et enrichissant de demander à seize universitaires, chercheurs et spécialistes – indiens ← 19 | 20 → ou français – d’éclairer d’une introduction chacune des thématiques retenues.

Cet apport thématique porte également sur l’état des publications en France. Le fait doit être souligné car l’histoire coloniale de l’Inde fait que la recherche académique s’écrit essentiellement en anglais, y compris de la part des chercheurs français. Le choix, ici, a été de s’en tenir à la production en langue française, à la fois pour des raisons de moyens, de temps, d’accès aux sources… Cette production des publications sur l’Inde est extrêmement parcellaire et inégale. Certaines disciplines, comme la philosophie, la grammaire ou l’histoire de l’art, se sont vite imposées dans le domaine des études indiennes ; d’autres en revanche, ont souffert d’un « désintérêt » qui explique le nombre limité et le caractère hétérogène des publications disponibles. À cela s’ajoute le fait que les différents territoires du monde indien et les époques historiques n’ont pas eu la même attention de la part du champ de la recherche, ce qui enrichit, si l’on peut dire, la dimension disparate de cette production.

Ainsi, les acteurs institutionnels français, comme l’École française d’Extrême-Orient, la Délégation archéologique française en Afghanistan et l’Institut français de Pondichéry, ont contribué à constituer un corpus important d’ouvrages portant sur leurs territoires d’implantation, essentiellement dans le domaine de l’archéologie et de l’histoire de l’art. En outre, le recours aux archives françaises – donc produites à partir du début de la présence française sur le subcontinent – a infléchi les études historiques centrées sur les périodes moderne et contemporaine. D’autres disciplines souffrent également de ce caractère parcellaire, comme la philosophie, qui constitue pourtant le pilier des études orientalistes en France3 et pour laquelle on attend encore des traductions fiables de certains textes de référence issus du brahmanisme ou du bouddhisme. Pour l’islam, les connaissances ont surtout été enrichies par des travaux de sociologie et d’anthropologie – disciplines renouvelées depuis la publication, en 1966, de Homo hierarchicus. Essai sur le système des castes de Louis Dumont –, à partir des années 2000. Cette période est également celle d’une émergence significative de publications sur l’art contemporain indien, domaine réservé jusque-là à la langue anglaise.

Car la langue anglaise, non seulement monopolise la plupart des études scientifiques sur l’Inde, mais constitue de fait le passage obligé pour toute traduction de littérature vers le français. Ces traductions de l’anglais constituent la quasi-totalité de toute la littérature indienne publiée en France, ce qui exclut de fait les écrits indiens en langues vernaculaires, qui participent pourtant tout autant de la modernité de l’Inde contemporaine que ceux rédigés en anglais. ← 20 | 21 →

Disons-le simplement : la facilité n’a pas été au rendez-vous. Un tel travail bibliographique de recensement quasi exhaustif n’a rien d’évident dans la mesure où il nécessite des découpages et des catégorisations qui, tout en permettant au lecteur de mieux se repérer dans l’espace du livre, peuvent soulever problèmes ou insatisfactions.

Tout d’abord, certaines catégories retenues ne recoupent pas des disciplines universitaires (comme « médecines traditionnelles », « récits de voyage » ou encore « Mahatma Gandhi »). Certaines ont été introduites pour un meilleur repérage lorsque plusieurs ouvrages relevant de la même thématique ont, de fait, pris la dimension d’un corpus ; d’autres traduisent les choix d’éditeurs français, impossibles à ignorer dans le cadre de cette publication.

Ces catégories ont ensuite un caractère poreux qu’il faut souligner et qui, peut-être plus que pour une autre aire culturelle, complique d’autant le classement. Ainsi, certains livres relèvent-ils de plusieurs catégories retenues, puisque traitant de plusieurs thématiques (c’est le cas de certains textes sociologiques et économiques ou encore de ceux d’histoire et d’histoire de l’art). Cette difficulté, certes, se retrouve pour tout classement d’études pluridisciplinaires ; mais on n’insistera jamais assez sur la proximité de certaines catégories, propre à l’Inde, comme arts et artisanat, danse et théâtre, philosophie et religion…

Il a enfin fallu – autre difficulté particulière à cette aire culturelle – établir des ruptures chronologiques pertinentes. Les premières constituent un découpage de périodes dans le chapitre « histoire », sachant que les périodes historiques en Inde ne correspondent pas au découpage de l’histoire occidentale. Les secondes renvoient aux dates de la période durant laquelle les ouvrages retenus par nos soins ont été publiés. Cette période s’étend de 1947 à 2017 et concerne uniquement des ouvrages publiés en France et en français4. La première date, celle de l’indépendance de l’Inde, coïncide avec la fin de la Seconde Guerre mondiale en 1945, période marquée par de grandes mutations de la recherche dans le domaine des sciences humaines et sociales5. La seconde date, 2017, marque le 70e anniversaire de l’indépendance de l’Inde.

Le souci de cohérence et de rigueur que nous nous sommes efforcées de garder à l’esprit nous a conduit à privilégier des ouvrages publiés par des maisons d’édition et non ceux publiés en autoédition ou dont la parution s’est traduite uniquement par un livre électronique ou un CD-Rom. Certains ouvrages imprimés, dont la pertinence et la qualité ont ← 21 | 22 → été jugées faibles, n’ont pas été répertoriés. Les chapitres bibliographiques présentent un caractère hétéroclite. Le lecteur y trouvera ainsi aussi bien des références universitaires que des ouvrages de vulgarisation. De même, certaines références qui pourront sembler dépassées ont été retenues comme autant de témoignages de l’histoire des connaissances et de l’édition sur l’Inde en France.

Pour des raisons matérielles, des numéros spéciaux de revues scientifiques n’ont pas été retenus, de même que des articles scientifiques. Par conséquent, un grand pan de la recherche française contemporaine sur l’Inde ne se retrouve pas dans cette bibliographie, d’autant que certaines références ont pu échapper à notre attention, ce qui est tout à la fois inévitable et regrettable. Nous avons fait pour le mieux. Mais il est néanmoins possible que des erreurs aient réussi à se glisser dans la masse d’informations que constitue ce livre. Nous souhaitons qu’elles soient les moins nombreuses possible et prions d’avance les lecteurs de bien vouloir nous en excuser.

La production éditoriale sur l’Inde progresse d’année en année et notre travail montre que de nombreuses perspectives sont ouvertes aux chercheurs, aux journalistes, aux traducteurs et… aux éditeurs. Nous formulons le vœu que cet ouvrage, tout modeste qu’il soit, puisse contribuer à enrichir ces domaines et donner envie, à certains, de découvrir cette Inde à propos de laquelle Henri Michaux écrit déjà, en 1932 : « rien à voir, tout à interpréter »6.

Bibliographie

Généralités et divers

ANGOT Michel, L’Inde, Paris, Presses universitaires de France, coll. « Culture guides », 2012.

BOILLOT Jean-Joseph et Flora, Kal, un abécédaire de l’Inde moderne, Paris, Buchet-Chastel, 2011.

BOILLOT Jean-Joseph, L’Inde pour les nuls, Paris, First, coll. « Pour les nuls », 2014.

CLÉMENTIN-OJHA Catherine, JAFFRELOT Christophe, MATRINGE Denis et POUCHEPADASS Jacques (dir.), Dictionnaire de l’Inde, Paris, Larousse, coll. « À présent », 2009.

DA LAGE Nina et Olivier, L’Inde de A à Z, Bruxelles/Paris, André Versailles/RFI, coll. « Les abécédaires du voyageur », 2010. ← 22 | 23 →

DUPUIS Jacques, Inde : une introduction à la connaissance du monde indien, Paris, Kailash, coll. « Civilisations et sociétés », 2007.

FRÉDÉRIC Louis, Dictionnaire de la civilisation indienne, Paris, Robert Laffont, coll. « Bouquins », 1987.

GARAUDE Pauline, Inde : histoire, société, culture, Paris, La Découverte, 2013.

GUILLARD Olivier, 50 petites leçons sur l’Inde, Paris, Hachette littératures, 2009.

HAAG Pascale, Idées reçues sur l’Inde contemporaine, Paris, Le Cavalier bleu, coll. « Idées reçues », 2014.

LOKKU Izzi, La face cachée de l’Inde, trad. de l’anglais par Sabine Rolland, Paris, Eyrolles, 2007.

LANDY Frédéric (dir.), Dictionnaire de l’Inde contemporaine, Paris, Armand Colin, coll. « Dictionnaire », 2010.

Le goût de l’Inde, textes présentés et choisis par Jean-Claude Perrier, Paris, Mercure de France, coll. « Le petit Mercure », 2007.

MIGUET Arnaud, Dictionnaire insolite de l’Inde, Paris, Cosmopole, 2013.

Résumé des informations

Pages
312
Année
2017
ISBN (PDF)
9782807604803
ISBN (ePUB)
9782807604810
ISBN (MOBI)
9782807604827
ISBN (Broché)
9782807604797
DOI
10.3726/b11695
Langue
français
Date de parution
2017 (Juillet)
Published
Bruxelles, Bern, Berlin, Frankfurt am Main, New York, Oxford, Wien, 2017. 312 p., 16 ill. n/b.

Notes biographiques

Ewa Tartakowsky (Auteur) Viviane Tourtet (Auteur)

Docteure en sociologie et chercheuse au Centre Max Weber, Ewa Tartakowsky est ancienne responsable de la bibliothèque de l’ambassade de l’Inde en France. Elle enseigne actuellement à Sciences Po Paris et à la Faculté de sciences sociales et économiques de l’Institut catholique de Paris. Diplômée de la Sorbonne, de l’École du Louvre et du CERFPA, Viviane Tourtet est traductrice et assistante de rédaction du magazine Nouvelles de l’Inde auprès de l’ambassade de l’Inde en France depuis 1987. Elle a collaboré avec plusieurs maisons d’édition et magazines.

Précédent

Titre: Inde des mille et une pages
book preview page numper 1
book preview page numper 2
book preview page numper 3
book preview page numper 4
book preview page numper 5
book preview page numper 6
book preview page numper 7
book preview page numper 8
book preview page numper 9
book preview page numper 10
book preview page numper 11
book preview page numper 12
book preview page numper 13
book preview page numper 14
book preview page numper 15
book preview page numper 16
book preview page numper 17
book preview page numper 18
book preview page numper 19
book preview page numper 20
book preview page numper 21
book preview page numper 22
book preview page numper 23
book preview page numper 24
book preview page numper 25
book preview page numper 26
book preview page numper 27
book preview page numper 28
book preview page numper 29
book preview page numper 30
book preview page numper 31
book preview page numper 32
book preview page numper 33
book preview page numper 34
book preview page numper 35
book preview page numper 36
book preview page numper 37
book preview page numper 38
book preview page numper 39
book preview page numper 40
314 pages