Show Less
Restricted access

Vulgata-Studies Vol. I

Beiträge zum I. Vulgata-Kongress des Vulgata Vereins Chur in Bukarest (2013)


Edited By Andreas Beriger, Stefan Maria Bolli, Widu-Wolfgang Ehlers, Michael Fieger and Wilhelm Tauwinkl

Der Vulgata Verein Chur, organisierte im November 2013 den ersten Vulgata-Kongress. Dabei wurden philologische Erkenntnisse aus der Übersetzung der Vulgata ins Deutsche und Rumänische zusammengetragen, theologische und andere Hintergründe um die Vulgata und Hieronymus vertieft. Der Austausch ermöglichte eine bessere Arbeit an den lateinischen Texten der Vulgata.
Die vorliegenden Beiträge sind eine Zusammenschau der Vorträge und Workshops in Bukarest.
Show Summary Details
Restricted access

Hieronymus und die Texttraditionen: Von Stefan M. Bolli


Hieronymus und die Texttraditionen



Textual traditions are different in the various biblical languages. Partly they are also obscured. The Hebrew sources from Qumran, Hexapla and Masora present quite a uniform and linear picture. In Greek, the differences are more complex (LXX, Hexapla, NT). The original Latin sources are very puzzling and manifold, Jerome’s work causing texts to be considerably more uniform (Vulgate).

It is worthwhile to deal with Jerome, because he refers to the original languages. Jerome can be considered a church father of ecumenical Christianity. He confronted the controversies of his time which are no less challenging today. Together with Origen he established “true“ exegesis and correct work on texts.

You are not authenticated to view the full text of this chapter or article.

This site requires a subscription or purchase to access the full text of books or journals.

Do you have any questions? Contact us.

Or login to access all content.