Show Less
Restricted access

Deutsch als Fremdsprache im Spannungsfeld zwischen Globalisierung und Regionalisierung

Series:

Pakini Akkramas, Hermann Funk and Salifou Traoré

Der Band vereint die Beiträge einer von der Deutschabteilung der Ramkhamhaeng-Universität Bangkok in Zusammenarbeit mit der Universität Hanoi organisierten Konferenz. Im Zeitalter der Globalisierung und der Intensivierung des Dialogs der Kulturen stehen die Studiengänge Internationale Germanistik und Deutsch als Fremdsprache zahlreichen Herausforderungen gegenüber. Die Beiträge diskutieren unter anderem die Frage, wie Deutschlernende sowohl sprachlich als auch kulturell auf den Einstieg ins Berufsleben vorbereitet werden können und welche Inhalte es zu diesem Zweck zu vermitteln gilt.

Show Summary Details
Restricted access

Direktive Sprechakte in der Anleitung eines vietnamesischen Traktors und ihr potenzieller Nutzen für das Übersetzen deutscher Anleitungen ins Vietnamesische (Hoàng Duy Phú)

Extract

| 415 →

Hoàng Duy Phú (Universität Hanoi, Vietnam)

Direktive Sprechakte in der Anleitung eines vietnamesischen Traktors und ihr potenzieller Nutzen für das Übersetzen deutscher Anleitungen ins Vietnamesische

Abstract: Mit dem dynamischen Wirtschaftswachstum Vietnams steigt auch der Bedarf an deutschen Maschinen und Geräten. Um diese teuren importierten Maschinen und Geräte am besten nutzen zu können, sind gute Übersetzungen dieser Anleitungen notwendig. Doch um eine deutsche Anleitung gut ins Vietnamesische übersetzen zu können, muss der Übersetzer die Eigenschaften vietnamesischer Anleitungen kennen, z.B. was die typischen Formulierungsmuster sind. Um einen Beitrag zur Erhöhung der Qualität der Übersetzung am Sprachenpaar Deutsch-Vietnamesisch leisten zu können, beschäftigt sich der vorliegende Aufsatz mit dieser Problematik. Anhand der Sprechakttheorie haben u.a. Susanne Göpferich, Brigitte Horn-Helf und Markus Nickl herausgefunden, dass in deutschen Anleitungen direktive Sprechakte am meisten benutzt werden. In diesem großen Rahmen hat die vorliegende Arbeit ebenfalls anhand der Sprechakttheorie eine vietnamesische Anleitung untersucht und herausgefunden, dass hier auch die direktiven Sprechakte am meisten benutzt werden. Es ist es jedoch notwendig, das Korpus zu erweitern, damit die Repräsentativität der Ergebnisse gesichert werden kann.

1. Einleitung

You are not authenticated to view the full text of this chapter or article.

This site requires a subscription or purchase to access the full text of books or journals.

Do you have any questions? Contact us.

Or login to access all content.