Show Less
Restricted access

Die Zukunft der Mehrsprachigkeit im deutschen Bildungssystem: Russisch und Türkisch im Fokus

Edited By Cemal Yıldız, Nathalie Topaj, Reyhan Thomas and Insa Gülzow

Etwa die Hälfte der Menschen weltweit ist mehrsprachig und auch in Deutschland verwenden rund zwanzig Prozent der Einwohner neben Deutsch noch eine weitere Familiensprache, meist Russisch und Türkisch.

Die Tagung «Die Zukunft der Mehrsprachigkeit im deutschen Bildungssystem: Russisch und Türkisch im Fokus» hatte zum Ziel, einen Beitrag zur gegenwärtigen Forschung und Praxis des Türkischen und des Russischen im Bildungskontext zu liefern. Außerdem sollte der Austausch zwischen Experten aus der Mehrsprachigkeitsforschung, aus Bildungseinrichtungen, der Bildungspolitik und Migrantenverbänden gefördert werden. Der Tagungsband enthält Beiträge von internationalen Experten auf dem Gebiet sowie die gemeinsamen Pressemitteilungen der Veranstalter und das im Rahmen der Tagung entstandene «Berlin-Brandenburger Positionspapier zur Mehrsprachigkeit im deutschen Bildungssystem».

Show Summary Details
Restricted access

Emergent bilingualism of Turkish-French bilingual children in France (Mehmet-Ali Akıncı)


| 99 →

Mehmet-Ali Akıncı1

Rouen Normandie University, France

Emergent bilingualism of Turkish-French bilingual children in France


Bilingualism not only irritates but also fascinates. Whatever the approach, being bilingual is at the heart of a collective interest and stirs up controversy. There is a very important gap between the linguistic reality lived by many children and what political institutions believe or wish. Both research (Garcia 1983; Harding-Esch & Riley 2003; among others) and the evidence by numbers of speakers all over the world show that multilingualism is the norm. As Grosjean (1982) has already noted and Kroll & De Groot (2005: 3) recently stated, “Multilingualism is humankind’s norm. With perhaps 6,000 languages of the world, far more than the 200 or so countries, an equally rough-and-ready calculation suggests that human beings are more likely than not to be able to speak more than one language”. It has been estimated that more than half the world’s population is bilingual, that is, lives with two or more languages. Bilingualism is found in all parts of the world, at all levels of society, in all age groups. However, this phenomenon is misunderstood; it seems not especially well-known by those most concerned: parents, professionals (teachers and speech therapists) and institutions.

The last three decades have seen a significant increase in research dedicated to the language practices and schooling of children from migrant backgrounds (Extra & Verhoeven 1993, 1999), including in...

You are not authenticated to view the full text of this chapter or article.

This site requires a subscription or purchase to access the full text of books or journals.

Do you have any questions? Contact us.

Or login to access all content.