Show Less

Beiträge der späten Qing-Zeit zu Chinas moderner vermögensrechtlicher Terminologie

Eine rechts-, translations- und sprachwissenschaftliche Studie über den auf dem deutschen BGB basierenden Zivilgesetzbuch-Entwurf- Mit einer Übersetzung vom Buch 1-3 des Entwurfs des Zivilgesetzbuchs der Qing-Dynastie

Qiang Wang

Im Verlauf der Rechtsmodernisierung Chinas zu Beginn des 20. Jahrhunderts entstand unter der Qing-Dynastie der Entwurf eines Zivilgesetzbuchs (ZGE), dem das deutsche BGB als Vorlage diente. Einerseits konnten die deutschen Rechtsbegriffe und deren Wortschatz durch die im ZGE neu geschaffene Rechtssprache ins Chinesische übernommen werden, andererseits diente die Terminologie des ZGE den späteren Zivilgesetzen als Vorbild und prägten das gesamte moderne Zivilrecht Chinas. Der Verfasser untersucht mit rechts-, translations- und sprachwissenschaftlicher Methode sowie der von ihm angefertigten ZGE-Übersetzung unter Einbeziehung der aktuellen Zivilgesetzgebung erstmals den Entstehungsprozess der modernen chinesischen Zivilrechtssprache und würdigt damit die Leistung der chinesischen Rechtswissenschaft. Die Arbeit ist zugleich ein Hilfsmittel für Juristen, Sinologen, Sprach- und Übersetzungswissenschaftler.

Prices

Show Summary Details
Restricted access

Literaturverzeichnis

Extract

617 Literaturverzeichnis 1. Primärliteratur 1.1 Gesetze in der Originalsprache Allgemeines Landrecht für die Preußischen Staaten von 1794 – Mit einer Einführung von Hans Hat- tenhauer und einer Bibliographie von Günther Berner. 3. Aufl., Berlin, 1996. Bürgerliches Gesetzbuch vom 18. August 1896. http://lexetius.com/BGB/Inhalt. Bürgerliches Gesetzbuch. 60. Aufl., München, 2007. Bürgerliches Gesetzbuch nebst Einführungsgesetz: Vom 18. August 1896 mit Berücksichtigung der bis zum 1. Januar 1928 ergangenen Abänderungen. 16. Aufl., Berlin/Leipzig, 1928. „Da Qing Minlü Cao an ཝ␻≇ᗁ㥿Ṿ (ZGE – Entwurf des Zivilgesetzbuchs der Qing-Dynastie)“1. In: Justizministerium der Republik China (Hg.): Zhonghua Minguo Minfa Zhiding Shiliao Huibian ѣ 㨥≇ു≇⌋࡬ᇐਨᯏᖏ㐞 (Sammlung historischer Materialien zur Zivilgesetzgebung der Republik China), Taibei 1976, S. 243-812. Da Qing Minlü Cao an/Minguo Minlü Cao an ཝ␻≇ᗁ㥿Ṿ/≇ള≇ᗁ㥿Ṿ (Entwurf des Zivilge- setzbuchs der Qing-Dynastie/Entwurf des Zivilgesetzbuchs der Republik China). Hg. v. YANG, Lixin ᶞ㄁᯦. Changchun, 2002. Japanisches Bürgerliches Gesetzbuch vom 27.04.1896 (mit englischer Übersetzung). http://ishare.iask.sina.com.cn/f/5871131.html. Mintong Yijian ≇䙐ᝅ㿷 (AGZ-Ansichten).2 Verabschiedet am 26.1.1988 von der rechtsprechenden Kommission des Obersten Volksgerichtshofs. http://www.hainu.edu.cn/zy_jingpinkecheng/ asp_hainu_show.asp?id=61102&fuji_bbsid=299. Wichtige Wirtschaftsgesetze. Bearb. v. d. NWB-Redaktion, 17. Aufl., Herne/Berlin, 2004. Zhonghua Minguo Minfadian ѣ㨥≇ു≇⌋ޮ (ZGB – Zivilgesetzbuch der Republik China). Taibei, 2002. Zhonghua Renmin Gongheguo Danbaofa ѣ঄Ӱ≇ާૂള᣻ؓ⌋ (SHG – Sicherheitsgesetz der VR China). Verabschiedet am 30.06.1995 und in Kraft getreten am 01.10.1995. http://www.gov.cn/banshi/2005-09/01/content_68752.htm (01.09.2005). Zhonghua Renmin Gongheguo Hehuo Qiye Fa ѣ঄Ӱ≇ާૂളਾՏԷѐ⌋ (PUG – Gesellschafts- und Partnerschaftsunternehmensgesetz der VR China). Verabschiedet am 23.2.1997 und revidiert am 27.08.2006. http://www.chinacourt.org/flwk/show1.php?file_id=112670. Zhonghua Renmin Gongheguo...

You are not authenticated to view the full text of this chapter or article.

This site requires a subscription or purchase to access the full text of books or journals.

Do you have any questions? Contact us.

Or login to access all content.