Show Less
Restricted access

Se ha hecho camino al andar

Homenaje a Mª I. Teresa Zurdo Ruiz-Ayúcar- Festschrift für Mª I. Teresa Zurdo Ruiz-Ayúcar

Series:

Edited By Mª Jesús Gil Valdés and Isabel García Adánez

Este libro representa parte del legado escrito de Mª I. Teresa Zurdo Ruiz de Ayúcar, veintisiete artículos escritos a lo largo de su vida docente e investigadora que abarca un intervalo de cuarenta años. En una primera parte se agrupan estudios de Lingüística General, Historia y Didáctica de la lengua alemana; en la segunda, estudios contrastivos sobre Gramática y Fraseología, campo en el que su labor ha sido pionera. Con esta selección y reedición de estudios en forma de libro, los que hemos tenido la suerte de ser discípulos y compañeros suyos deseamos agradecerle su labor, su entusiasmo y sus enseñanzas difundiendo su obra para que un público mucho más amplio pueda disfrutar y aprender de ella.
Dieses Buch, dessen Titel direkt auf die in einem der Essays formulierte Frage antwortet, sammelt den Großteil der Publikationen, die von Mª I. Teresa Zurdo Ruiz de Ayúcar fast vierzig Jahre langer Forschungstätigkeit im Bereich der Germanistik zeugen. Das Buch ist in zwei große Teile gegliedert, die jeweils die Hauptbereiche ihrer wissenschaftlichen Tätigkeit darstellen: einerseits die Geschichte und Didaktik der deutschen Sprache; andererseits die konstrastive Linguistik und die kontrastive Phraseologie, das Forschungsfeld der letzteren Jahre, in dem ihre innovativen Ansätze eine sehr wichtige Rolle für die spanische und internationale Germanistik und Komparatistik gespielt haben. Dieser Sammelband folgt dem über Jahrzehnte zurückgelegten Weg – «se ha hecho camino al andar...» Schritt für Schritt. Es möchte dieses Lebenswerk als eine große Einheit präsentieren, die somit als Weisheits- und Inspirationsquelle dienen soll.
Show Summary Details
Restricted access

1. Lingüística general y didáctica del alemán

← 14 | 15 → 1. Lingüística general y didáctica del alemán ← 15 | 16 →

Extract

“Es ist eingewendet, dass es noch eine andere wissenschaftliche Betrachtung der Sprache gäbe, als die geschichtliche. Ich muss das in Abrede stellen. Was man für eine nichtgeschichtliche und doch wissenschaftliche Betrachtung der Sprache erklärt, ist im Grunde nichts als eine unvollkommen geschichtliche, unvollkommen teils durch Schuld des Betrachters, teils durch Schuld des Beobachtungsmaterials”. Esta frase, sobradamente conocida (Paul 1970: 20), fue escrita por Hermann Paul en 1880, y hoy, al cabo de casi un siglo, se diría que el tiempo ha desmentido categóricamente aquella afirmación.

Desde nuestra perspectiva española se aprecia un despertar y una inquietud en el plano del estudio de la historia a todos los niveles, inquietud y despertar que son particularmente notorios en aquellas zonas de gran pasado histórico. El mero hecho de asomarse a las librerías nos permite descubrir la existencia de un número considerable de publicaciones sobre las lenguas y los dialectos ibéricos1. Sin embargo, este interés y esta realidad no contradicen en absoluto los hechos a que voy a referirme, es decir, el desprestigio de los estudios históricos en la lingüística moderna, cuyas causas y consecuencias voy a tratar de analizar.

Los catálogos de publicaciones lingüísticas de otros países, especialmente de las editadas en los Estados Unidos, que evidentemente marcan la pauta ahora en este tipo de trabajos, permiten comprobar que el hecho apuntado más arriba sobre la bibliografía española...

You are not authenticated to view the full text of this chapter or article.

This site requires a subscription or purchase to access the full text of books or journals.

Do you have any questions? Contact us.

Or login to access all content.