Chancen und Herausforderungen für den Wissenserwerb – Opportunities and Challenges for the Acquisition of Knowledge
Edited By Annelie Knapp and Karin Aguado
As higher education is becoming more and more international, a growing number of students at universities have to use German or English as foreign languages for their studies. On the basis of empirical data this volume discusses not only the challenges, but also the potential of multilingualism for the acquisition of knowledge. Chapters from the German context are supplemented by studies from Denmark, Spain, and South Africa.
Deutsch als fremde Wissenschaftssprache: Vermittlungsmöglichkeiten und Lehrmaterialien für Fortgeschrittene
German as a foreign academic language has been an object of research for many years, but it is not yet systematically integrated into university curricula as an object of teaching.
Due to the increasing internationalization of universities, it is more and more important to think about ways of teaching German as an academic language to students whose mother tongue is not German. The empirically based textbook “German as an Academic Language: reading – understanding – writing” (Graefen & Moll 2011) aims at preparing students for communication in German as an academic language. The selection of teaching objectives is based on an analysis of students’ text productions. Excerpts from these texts provide examples of the characteristic linguistic requirements that international students face when communicating about academic content in German. Since the teaching concept is not specific to languages for special purposes but rather aims at preparing students for communication in a wide range of disciplines, special attention is given to the structures of everyday academic language, which is relevant for all academic disciplines. Subsequently the conceptual design of the textbook is presented and illustrated by examples.1
Für die Zulassung zu einem deutschsprachigen Hochschulstudium müssen internationale Studienbewerber in der Regel über „ausreichende“ deutsche Sprachkenntnisse verfügen, die sie entweder über die Deutsche Sprachprüfung für den Hochschulzugang (DSH) oder den Test für Deutsch als Fremdsprache (TestDaF) ← 153 | 154 → nachweisen können.2 Studierende, die ein solches Zertifikat (DSH-2 oder TestDaF 4) erworben haben, bewegen sich...
You are not authenticated to view the full text of this chapter or article.
This site requires a subscription or purchase to access the full text of books or journals.
Do you have any questions? Contact us.Or login to access all content.