Resultativkonstruktionen im Deutschen und Japanischen
©2000
Thesis
212 Pages
Summary
In dieser Arbeit werden verschiedene Resultativkonstruktionen im Deutschen und die ihnen semantisch entsprechenden Konstruktionen im Japanischen kontrastiv analysiert. Die Unterschiede der lexikalisch-semantischen Beschränkungen für Resultativkonstruktionen in beiden Sprachen werden im Zusammenhang mit thematischen Proto-Rollen-Eigenschaften untersucht. Die Autorin sieht in Anlehnung an Ikegami das Deutsche als eine Agens-Individuum profilierende DO-Sprache, das Japanische dagegen als eine BECOME-Sprache an. Dieser Arbeit ist es gelungen, die obengenannten Unterschiede im Rahmen des typologischen Kontrasts von DO- und BECOME-Sprache zu begründen.
Details
- Pages
- 212
- Publication Year
- 2000
- ISBN (Softcover)
- 9783631360118
- Language
- German
- Published
- Frankfurt/M., Berlin, Bern, Bruxelles, New York, Wien, 2000. 212 S., zahlr. Tab. u. Graf.
- Product Safety
- Peter Lang Group AG