Loading...

Deutsch-russischer Sprachkontakt

Deutsche Transferenzen und Code-switching in der Rede Russischsprachiger in Berlin

by Alexandra Goldbach (Author)
©2005 Thesis 132 Pages
Series: Berliner Slawistische Arbeiten, Volume 26

Summary

Diese Studie bietet eine erste Analyse der seit Beginn der neunziger Jahre bestehenden Kontaktsituation Russisch-Deutsch. Sie basiert auf Gesprächsaufnahmen und -notizen von in Berlin lebenden Studenten mit Russisch als dominanter Sprache. Das Material wurde auf den Einfluss der Kontaktsprache Deutsch unter den Aspekten der Lexik, Morphosyntax, Semantik, Pragmatik sowie auf Code-switching untersucht. Das Korpus weist zahlreiche Übernahmen von Elementen und Regeln aus der Quellensprache sowie zweiseitig gerichtete Umschaltprozesse zwischen beiden Sprachen auf. Es können jedoch nur wenige stabile Transfers und allgemein gültige Verwendungsweisen konstatiert werden. Der Sprachkontakt betrifft im hier untersuchten Stadium vor allem die individuelle Sprechweise der Informanten.

Details

Pages
132
Publication Year
2005
ISBN (Softcover)
9783631534946
Language
German
Keywords
Berlin Russlanddeutsche Russisch Sprachkontakt Interferenz (Linguistik) Deutsch Code-switching Korpuserstellung Lexik Morphosyntax lexikalische Transferenz
Published
Frankfurt am Main, Berlin, Bern, Bruxelles, New York, Oxford, Wien, 2005. 131 S.

Biographical notes

Alexandra Goldbach (Author)

Die Autorin: Alexandra Goldbach studierte Russistik, Volkswirtschaftslehre und Politikwissenschaften an der Humboldt-Universität zu Berlin, an der Moskauer Staatlichen Lomonosov-Universität und an der Universität Florenz. Sie lebt derzeit in Florenz.

Previous

Title: Deutsch-russischer Sprachkontakt