Zur Rezeption der Novelle «Rinconete y Cortadillo» von Miguel de Cervantes im deutschsprachigen Raum
©2005
Dissertation
XIV,
298 Seiten
Zusammenfassung
Gegenstand dieser Arbeit ist die translatorische und literarische Rezeption der «Novela ejemplar» Rinconete y Cortadillo von Miguel de Cervantes im deutschsprachigen Raum. Sie versteht sich als Beitrag zur literarisch-historischen Rezeptions- und Übersetzungsforschung und ist interdisziplinär ausgerichtet. Anhand der historischen Zielsetzung sollen die Besonderheiten der deutschsprachigen Rezeption der «Novela ejemplar» Rinconete y Cortadillo untersucht werden. Unter dem systematischen Aspekt wird der Frage nachgegangen, ob sich in den letzten 400 Jahren die zunächst relativ freien Übersetzungen mehr und mehr zu philologisch immer strenger am Original orientierten Übersetzungen entwickelten.
Details
- Seiten
- XIV, 298
- Erscheinungsjahr
- 2005
- ISBN (Paperback)
- 9783631540978
- Sprache
- Deutsch
- Schlagworte
- Cervantes Saavedra, Miguel de Rinconete y Cortadillo Übersetzung Deutsch Geschichte Lyra, Francisco de Rinconete und Cortadillo Siglo de Oro Barock Aufklärung Spanien Cervantes, Miguel de
- Erschienen
- Frankfurt am Main, Berlin, Bern, Bruxelles, New York, Oxford, Wien, 2005. XIV, 298 S., zahlr. Abb. und Tab.
- Produktsicherheit
- Peter Lang Group AG