Loading...

Hybridität und Transkulturalität in deutschsprachigen Gegenwartsromanen / Hibridismo y transculturalidad en la narrativa actual en lengua alemana

by Manuel Maldonado-Alemán (Volume editor) Víctor-Manuel Borrero-Zapata (Volume editor) Olga Hinojosa Picón (Volume editor)
Edited Collection 364 Pages

Available soon

Summary

Auf der Basis eines multidimensionalen, offenen und fluiden Kulturbegriffs analysieren die Beiträge des vorliegenden Bandes eine repräsentative Auswahl deutschsprachiger Romane, die in den letzten Jahrzehnten entstanden sind und sich mit dem Themenkomplex der Transkulturalität und Hybridität auseinandersetzen. Es sind Romane, die sich durch kulturelle Grenzüberschreitung, Mobilität, Austausch und Durchlässigkeit charakterisieren und die das Potential haben, herrschende Dualismen und Demarkationen aufzubrechen.
A partir de un concepto de cultura multidimensional, abierto y fluido, las contribuciones del presente volumen analizan una selección representativa de novelas en lengua alemana aparecidas en las últimas décadas, que abordan el complejo temático de la transculturalidad y el hibridismo. Son novelas que plasman el cruce de fronteras culturales, la movilidad, el intercambio y la permeabilidad, y que tienen el potencial de deshacer los dualismos y demarcaciones imperantes.

Details

Pages
364
ISBN (PDF)
9783631892138
ISBN (ePUB)
9783631892145
DOI
10.3726/b22716
Language
German
Publication date
2025 (September)
Keywords
literatura de la movilidad y de la migración transnacionalismo transculturalidad multilingüismo Hibridismo Literatur der Mobilität und der Migration Mehrsprachigkeit Transnationalismus Transkulturalität Hybridität
Published
Berlin, Bruxelles, Chennai, Lausanne, New York, Oxford, 2025. 364 S.
Product Safety
Peter Lang Group AG

Biographical notes

Manuel Maldonado-Alemán (Volume editor) Víctor-Manuel Borrero-Zapata (Volume editor) Olga Hinojosa Picón (Volume editor)

Manuel Maldonado-Alemán, Víctor-Manuel Borrero-Zapata und Olga Hinojosa Picón sind Professor:innen für deutsche Literatur an der Universität Sevilla. Zu ihren Forschungsgebieten gehören die Beziehungen zwischen Erinnerung, Identität und Transkulturalität in der deutschsprachigen Gegenwartsliteratur. Manuel Maldonado-Alemán, Víctor-Manuel Borrero-Zapata y Olga Hinojosa Picón son profesores de Literatura Alemana en la Universidad de Sevilla. Sus investigaciones se ocupan de las relaciones entre memoria, identidad y transculturalidad en la literatura actual en lengua alemana.

Previous

Title: Hybridität und Transkulturalität in deutschsprachigen Gegenwartsromanen / Hibridismo y transculturalidad en la narrativa actual en lengua alemana