Show Less
Restricted access

De la mémoire de l’Histoire à la refonte des encyclopédies

Hubert Aquin, Henry Bauchau, Rachid Boudjedra, Driss Chraïbi et Ahmadou Kourouma

Series:

Jean de Dieu Itsieki Putu Basey

Au sommaire de ce livre, les œuvres de cinq écrivains que l’on rapproche rarement. L’Algérien Rachid Boudjedra, le Belge Henry Bauchau, l’Ivoirien Ahmadou Kourouma, le Marocain Driss Chraïbi et le Québécois Hubert Aquin.

Cinq écrivains francophones, cinq territoires, tous différents à maints égards. Cinq styles également mais cinq tentatives, homologues, pour dire en français hors de France des Histoires et des destins pris dans des situations occultées par les discours dominants.

À la croisée des théories sémiotique, herméneutique, philosophique et postcoloniale, cette étude transversale montre que les fictions francophones proposent souvent, et de façon comparable, une refonte des paradigmes des imaginaires en s’efforçant d’imprimer un cours nouveau à l’Histoire comme aux façons de la dire.

Dès le xixe siècle et Charles De Coster, les romans francophones se sont adossés à l’Histoire pour la réinterpréter. Dissidence, désir de réappropriation et d’invention de nouveaux langages ont été ainsi à l’ordre du jour de façons de dire – et de faire vivre – des identités singulières, minorisées. Leur confrontation avec les Histoires monumentales, anglaise ou française par exemple, et leurs discours, créait une irrésolution. Ces textes la transformèrent en invention d’un transcendant d’un autre ordre, tout sauf monolithique.

Ce livre montre que les romans francophones construisent un éventail de savoirs et d’images à même de corriger falsifications, oublis et silences de l’Histoire monumentale. Chaos, absurdité, voire folie, ne débouchent pas forcément sur du nihilisme. La fictionnalisation du réel dans les espaces francophones ne s’arrête donc pas au constat de la négativité mais commence en ce point aveugle.

Où l’on voit que de ces « périphéries », auxquelles on aimerait réduire les littératures francophones, naissent des œuvres inventives, qui sont précisément le fruit des marges, et la nécessité de créer d’autres formes d’approches du fait littéraire et des œuvres.

Show Summary Details
Restricted access

Quatrième partie Les routes de l’imaginaire

Extract

Quatrième partie

Les routes de l’imaginaire

« Ô dominés-­frères et tellement libres aussi, je vous appelle, dans l’éclat de vos réussites et dans l’exemple de vos échecs. Venez, venez autour de moi, la traversée est difficile, qui s’amorce dans le sommeil des livres… » (Patrick Chamoiseau, Écrire en pays dominé, p. 25)

« C’est du monde entier que nous sommes les héritiers. En même temps, le monde – et donc cet héritage – sont à créer. Le monde est en création, et nous avec. Hors de ce processus de création, de cocréation et d’autocréation, il est muet et insaisissable. C’est en contribuant à ce processus triple que l’on gagne le droit d’hériter du monde dans son ensemble. » (Achille Mbembe, Sortir de la grande nuit, p. 70-71)

« L’humanité attend […] l’ouverture d’un siècle nouveau. Mais, sur cette route, il faut encore lever l’obstacle des religions, qui prétendent chacune détenir le monopole de la vérité. »(François Hartog, Régimes d’historicité, p. 102)←371 | 372→ ←372 | 373→

You are not authenticated to view the full text of this chapter or article.

This site requires a subscription or purchase to access the full text of books or journals.

Do you have any questions? Contact us.

Or login to access all content.