Show Less
Restricted access

Sémiotique du mouvement

Du geste à la parole

Edited By Sylvie Freyermuth, Dominique Keller and Jean-François Bonnot

Le geste ne peut être considéré en lui-même et pour lui-même qu’en se plaçant dans une perspective restrictive. En effet, le mouvement volontaire s’inscrit dans une action, et dans tous les cas, il est tributaire d’un contexte. Le mouvement est bien ce qui permet d’accéder au monde : ne dit-on pas de certains malades, pourtant conscients, qu’ils « sont murés en eux-mêmes », signifiant ainsi que le rôle de passeur de sens du mouvement est à jamais perdu ? L’une des difficultés majeures dans les tentatives d’harmonisation entre domaines provient du fait qu’il est délicat de faire coïncider les données provenant des champs neurophysiologique et biologique avec celles issues de modèles linguistiques. C’est pourquoi nous avons demandé à des chercheurs appartenant à diverses disciplines (philosophie, psychologie expérimentale, sociologie, linguistique et phonétique) d’illustrer la notion de « sémiotique du mouvement ». Un premier volet s’attache à préciser les enjeux théoriques du mouvement, de sa conception à sa représentation et à sa réalisation, d’une manière générale et dans ses rapports à la vision et à la parole. La deuxième et la troisième section apportent des éclairages plus spécifiques en focalisant le propos sur les aspects linguistiques.
Show Summary Details
Restricted access

Chapitre IX: Mots et expressions qualifiant le mélange des langues en picard et en flamand de France

Extract

← 222 | 223 → CHAPITRE IX

MOTS ET EXPRESSIONS QUALIFIANT LE MÉLANGE DES LANGUES EN PICARD ET EN FLAMAND DE FRANCE

Fernand Carton

Cette contribution est dédiée à un ami de longue date qui nous a quittés trop tôt. André Bothorel a assumé pleinement sa double appartenance de Breton et d’Alsacien. Cette remarquable fidélité m’a conduit à m’intéresser aux façons de parler du mélange des langues (language mixing), qu’il s’agisse d’adstrat ou de substrat.

J’essaierai de classer des mots et des expressions qui désignent des mélanges linguistiques, du XIXe siècle à nos jours, dans les parlers populaires de l’espace picard.

You are not authenticated to view the full text of this chapter or article.

This site requires a subscription or purchase to access the full text of books or journals.

Do you have any questions? Contact us.

Or login to access all content.