Show Less

Plurilinguisme et Avant-Gardes

Series:

Franca Bruera and Barbara Meazzi

Au cours des premières décennies du XX e siècle, les horizons littéraires et artistiques s’élargissent bien au-delà des frontières géographiques et culturelles de l’Europe. Les artistes et les écrivains en quête de nouvelles formes d’expression vont donner naissance à différents mouvements d’avant-garde conçus, entre autres, comme de véritables laboratoires d’expérimentations langagières.
Le plurilinguisme comme source intarissable de création, mouvement dialectique et caisse de résonance de la crise ontologique du langage qui se réclame, dès 1913, du « polyglottisme », est l’une des caractéristiques principales de ces avant-gardes.
Cet ouvrage rassemble des contributions qui approfondissent la question du plurilinguisme des arts et des lettres, en débordant du cadre de la babélisation. En effet, si dans la tour de Babel la compréhension était ardue et complexe, dans l’espace du plurilinguisme les « Tours de Babel changées en ponts » (pour reprendre les mots d’Apollinaire, figure emblématique de cet ouvrage) donneront lieu à une confusion féconde des langues et des langages.

Prices

Show Summary Details
Restricted access

Table des matières

Extract

Faites claquer vos langues : plurilinguisme et avant-gardes ........... 11 Franca Bruera et Barbara Meazzi PREMIÈRE PARTIE TANGAGES DES LANGUES Du noir puisons la lumière .................................................................. 17 Henri Béhar Le plurilinguisme comme passeport culturel. France et Italie entre mobilité transnationale, nomadisme intellectuel et flânerie linguistique ................................. 29 Franca Bruera Le poème abstrait. Inversion ou précipité de plurilinguisme ? ....... 43 Antoine Chareyre Le plurilinguisme comme paradigme de la modernité dans la littérature des avant-gardes ................................................... 65 Tania Collani Le (n)on de l’image poétique. Voix/voies plurielles de Pierre Reverdy ............................................. 79 Franck Dalmas Les ouvertures au plurilinguisme dans Calligrammes ...................... 93 Claude Debon La Poésie et les mots inconnus. L’anthologie d’Iliazd (1919-1930-1949) ........................................... 105 Isabelle Krzywkowski Apollinaire et le calligramme parlant .............................................. 121 Anna Saint-Léger Lucas Avanguardie e lingue iberiche nella prima metà del Novecento ....................................................... 129 Stefania Stefanelli 8 DEUXIÈME PARTIE EXCÈS DES LANGAGES Automatisme et conscience dans les avant-gardes. Les illustrations de L’Antitête de Tzara par Picasso en 1933 et par Ernst, Tanguy et Miró en 1949 .............................................. 141 Claude Bommertz La penna di Kazimir Malevič .......................................................... 151 Nadia Caprioglio Protocolli della sperimentazione futurista di nuovi campi espressivi. Il manifesto marinettiano « La declamazione dinamica e sinottica » e il manifesto « La declamazione musicale » di Emilio M. Dolfi .......................... 157 Matteo D’Ambrosio Le opzioni politiche del futurismo e del dadaismo attraverso le loro produzioni grafiche e tipografiche ..................... 177 Emilia David La révolution du langage chez deux futuristes. Valentine de Saint-Point (1875-1953) et Benedetta Cappa Marinetti (1897-1977) ..................................... 205 Cathy Margaillan Gherasim Luca,...

You are not authenticated to view the full text of this chapter or article.

This site requires a subscription or purchase to access the full text of books or journals.

Do you have any questions? Contact us.

Or login to access all content.