Show Less
Restricted access

L’Amérique francophone – Carrefour culturel et linguistique

Actes du 10ème Colloque international «Français du Canada – Français de France» (Trèves, 19–21 juin 2014)

Series:

Edited By Ingrid Neumann-Holzschuh and Beatrice Bagola

Ce livre rassemble les communications du 10e Colloque international «Français du Canada – Français de France»: L’Amérique francophone – Carrefour culturel et linguistique qui a eu lieu du 19 au 21 juin 2014 à Trèves. Centrées sur des questions aussi bien linguistiques et sociolinguistiques que culturelles, littéraires et de politique linguistique, les contributions s’approchent de trois régions francophones en Amérique du Nord le Québec, l’Acadie et la Louisiane tout en ouvrant, avec une étude lexicologique vouée au parler de Manitoba, la perspective sur une variété de l’Ouest du Canada. L’approche interdisciplinaire et la perspective interaméricaine permettent aussi de mieux évaluer le rôle du français et sa situation de contact avec d’autres langues sur le continent nord-américain.

Show Summary Details
Restricted access

Le français louisianais et la syntaxe de l’oral

Extract



This paper will demonstrate that the syntax of Louisiana French is influenced by the essentially oral character of this variety. Subordination, focalization and the particle –LÀ will be at the center of attention, as these domains are particularly susceptible to the specific conditions of oral discourse. Although the evolution in Louisiana French is very similar to other non-standard varieties, the interaction of orality and language attrition seems to play a crucial role in the acceleration of language change.

1. Introduction

Le but de cet article1 est d’apporter une contribution à la description de la syntaxe du français louisianais (FL), le seul travail consacré à ce domaine étant à ce jour celui de Cynthia Stäbler (1995b).2 Je souhaite le faire dans une perspective bien précise, afin de montrer que le caractère oral du FL a eu des répercussions sur la syntaxe de cet idiome. Je prolonge ici les réflexions que Martina Drescher et moi-même avons faites (Drescher / Neumann-Holzschuh 2010) sur la syntaxe de l’oral dans les variétés non-hexagonales du français. Cet ouvrage collectif rassemble des articles abordant précisément cette même question : quelles sont les répercussions de l’oralité sur la syntaxe de ces variétés, c’est-à-dire quelles sont les conséquences sur la syntaxe des langues du fait qu’elles sont parlées, et qu’elles sont parlées dans des interactions (cf. également Gadet 2011, p. 135) ? Comme ce recueil ne contient...

You are not authenticated to view the full text of this chapter or article.

This site requires a subscription or purchase to access the full text of books or journals.

Do you have any questions? Contact us.

Or login to access all content.