Show Less
Restricted access

Transiträume und transitorische Begegnungen in Literatur, Theater und Film

Series:

E.W.B. Hess-Lüttich, Sabine Egger and Withold Bonner

In Literatur und Medien sind Bahnhöfe, Flughäfen, Häfen, Parkplätze (und die damit assoziierten Verkehrsmittel) allgegenwärtig. Das gilt auch für Flüchtlingslager und deren Umgebungen. Angesichts transnationaler Mobilität als Alltagserfahrung sind «Transiträume» (Foucault), «Räume» (de Certeau), «Nicht-Orte» (Augé) und «liminale» Räume (Turner) im «Grenzbereich» (Lotman) zu einem unübersehbaren Topos geworden. In der Sprach-, Literatur- und Kulturtheorie trägt das Konzept des «spatial turn» dieser Entwicklung Rechnung. Transitorische Begegnungen in Grenzbereichen sind zugleich eine Herausforderung für das offene Konzept der Interkulturalität. Dies diskutiert der vorliegende Band anhand von Fragen wie diese: Was für Begegnungen finden in Transiträumen statt? Stellen derartige Begegnungen bestehende Identitätskonzepte in Frage? Kann ein Transitraum einen Rahmen für Transdifferenz oder Hybridität bilden? Wie beeinflusst die Bewegung in verschiedenen Transportmitteln sinnliche und kulturelle Perspektiven? Wie unterscheiden sich Räume in verschiedenen Gattungen, Medien oder Künsten? Wie stehen sie miteinander in Bezug? Experten interkultureller Germanistik aus aller Welt antworten darauf in ihren Beiträgen aus literatur-, kultur- und medienwissenschaftlicher Sicht.

Show Summary Details
Restricted access

Transiträume der deutsch-türkischen Migration zwischen Ort und Nicht-Ort am Beispiel von Almanya – Willkommen in Deutschland (Deniz Bayrak / Sarah Reininghaus)

Extract

Deniz Bayrak & Sarah Reininghaus (Dortmund)

Transiträume der deutsch-türkischen Migration zwischen Ort und Nicht-Ort am Beispiel von Almanya – Willkommen in Deutschland

Abstract: In light of the spatial turn it seems reasonable to consider space theories also in the context of a cultural studies approach to literary texts in order to provide a better understanding of literary and filmic representations of transit spaces. In the discourse of transit spaces, Marc Augé has developed the theory of non-places, which are a result of supermodernity and can be characterised as anonymous and without any history. It is striking that such non-places are often presented as (anthropological) places in literature and film. They are designed as places of communication, of companionship, of intense, formative experiences, and of collective memory. Given the relevance of intercultural literature and films of German-Turkish artists, the representation of transit spaces of German-Turkish migration and tourist travel in these is of particular interest. In this article, we will discuss non-places in the tragicomedy Almanya – Willkommen in Deutschland. On the one hand, the film tends to depict non-places, particularly in Turkey, as places. On the other hand, the home village of the family in Turkey constitutes a prototypical anthropological place and, therefore, reflects an idealised image of ‘homeland’. In order to emphasise our observations, we apply Jurij M. Lotman’s theory of the structure of literary texts and Hans Krah’s concept of semantic and semanticised spaces to the film.

1 Einleitung

In...

You are not authenticated to view the full text of this chapter or article.

This site requires a subscription or purchase to access the full text of books or journals.

Do you have any questions? Contact us.

Or login to access all content.