Show Less
Restricted access

Idéologies sur la langue et médias écrits : le cas du français et de l’italien / Ideologie linguistiche e media scritti: i casi francese e italiano

Series:

Edited By Wim Remysen and Sabine Schwarze

Cet ouvrage est le second de deux volumes publiés à la suite de la troisième édition du colloque international Les idéologies linguistiques dans la presse écrite : l’exemple des langues romanes (ILPE 3), tenue à l’Université d’Alicante en octobre 2017. Il réunit 15 articles qui abordent, sous divers angles, la question des idéologies linguistiques véhiculées dans la presse de langue française et italienne.

Questo libro è il secondo di due volumi pubblicati in seguito alla terza edizione del colloquio internazionale La mediazione di ideologie linguistiche attraverso la stampa: il caso delle lingue romanze (ILPE 3), tenutosi presso l'Università di Alicante nell'ottobre 2017. Raccoglie 15 contributi che affrontano, da angolazioni diverse, temi relativi alle ideologie linguistiche veicolate dalla stampa francese e italiana.

Show Summary Details
Restricted access

La presse française à l’épreuve des néologismes : stratégies discursives et représentations (Chiara Molinari)

Extract

Chiara Molinari (Università degli Studi di Milano)

La presse française à l’épreuve des néologismes : stratégies discursives et représentations

Si la langue française veut continuer à parler du monde, il faut encourager sa néologique, vaincre une « paresse morphologique » (sous-emploi des suffixes pour la création lexicale), que ce spécialiste [Alain Rey] relève avec déplaisir et dont il blâme le purisme. (B. Cerquiglini, « Le plaidoyer d’Alain Rey pour un français ni pur ni soumis », Le Monde des Livres, 18 janvier 2007)

Résumé : Cet article se propose d’étudier les représentations que la presse crée et transmet des néologismes ainsi que les stratégies qu’elle exploite pour les élaborer. Sans nous arrêter sur les procédés de formation néologique, nous comptons interroger les procédés discursifs mis en œuvre dans la presse là où il est question des néologismes. Pour ce faire, nous nous appuyons sur un corpus constitué d’articles tirés de la presse française et réunis à partir du moteur de recherche Europresse pour la période 2014–2017. Les réactions des lecteurs seront également prises en compte. Les articles du corpus seront analysés par le biais d’outils empruntés à l’analyse de discours : les marques de dialogisme et de polyphonie permettront de réfléchir à la circulation des discours concernant certains néologismes et d’observer, par conséquent, les modalités discursives de...

You are not authenticated to view the full text of this chapter or article.

This site requires a subscription or purchase to access the full text of books or journals.

Do you have any questions? Contact us.

Or login to access all content.