Show Less
Restricted access

Moritz Benjowsky – ein (mittel)europäischer Held

Materialien der internationalen wissenschaftlichen Konferenz, Wien, 22.–26. Mai 2019

Series:

Edited By Alois Woldan and Katalin Blaskó

Die Beiträge dieses Bandes untersuchen das große Erbe, das der Abenteurer und Weltreisende Moritz Benjowsky (1741–1786) in Literatur, Theater und Film vieler europäischer Kulturen hinterlassen hat. Benjowsky ist Autor berühmter Memoiren und Held literarischer Werke in einem. Die Autoren dieses Bandes analysieren Werke über Benjowsky in deutscher, ungarischer, polnischer, slowakischer und russischer Sprache vom 18. bis zum 20. Jahrhundert, sie untersuchen die Verflechtungen innerhalb dieser Texte und die Bedingungen ihrer Entstehung. Sie zeigen, wie in diesen Texten ein Mythos von Benjowsky geschaffen wird, der auch als nationaler Erinnerungsort von Bedeutung ist. Ethnische Stereotypen in diesen Texten werden aufgezeigt, koloniale Mythen dekonstruiert.

Show Summary Details
Restricted access

Von Kamtschatka nach Madagaskar. Die sowjetische und tschechoslowakische verkürzte Benyovszky-Rezeption als Reservoir für einen slowakischen postkolonialen Erinnerungsort

Dirk Uffelmann (Gießen)

Extract

Für Thomas Wünsch

„Benyowsky stellt sich als ein sieghafter

Menschenbehandler vor […]“

(Theodor Heuss 19481)

Abstract: From Kamchatka to Madagascar: The Soviet and Czechoslovak Contracted Reception of Benyovszky as a Reservoir for a Slovak Postcolonial Memory Space

This contribution proposes the fragmented reception of Moric Benovszky’s autofiction as a reservoir for a Slovak postcolonial memory space. It does so by zooming in on Soviet and Czechoslovak children’s literature, namely Nikolai Smirnov’s novel Gosudarstvo solntsa [The State of the Sun] (1928), its Czech and Slovak translations and their peritexts such as blurbs and illustrations. These, the author argues, have eventually also informed post-socialist memorial plaques and annotations in databases: the latter uncritically reproduce a contraction in Benyovsky’s itinerary that stems from an anticolonial teleology injected by socialist writer Smirnov. If one were to believe this teleology, Benyovszky would have stringently transformed from a victim of Russian imperial repression (the Kamchatka episode) into a fighter against European colonialism (the Madagascar adventure). The deconstruction of this blatant „decolonialization“ of the French colonial agent and selfish impostor Benyovszky allows the integration of the multiple forgeries and fictionalizations assembled by and around him into a fragmented postcolonial memory space „Benyovszky“.

Keywords: children’s literature, peritexts, Soviet, Czechoslovak, Slovak, postcolonial, memory space

Ich beginne mit einem Online-Datenbank-Eintrag über die tschechische Übersetzung des frühsowjetischen Abenteuerromans Gosudarstvo Solnca [Der Sonnenstaat] von Nikolaj Smirnov (1928), Říše slunce [Das Reich der Sonne]. Es geht um...

You are not authenticated to view the full text of this chapter or article.

This site requires a subscription or purchase to access the full text of books or journals.

Do you have any questions? Contact us.

Or login to access all content.