Show Less

Discours, texte et langue

La fabrique des formes et du sens

Series:

Edited By Thierry Gallèpe

Fabriquer de nouvelles formes en discours pour que l’interprétant fabrique un sens plus riche au décodage : tel est l’enjeu continu de la tension entre contrainte systémique et sens visé, conditionnant ainsi le formatage et la présentation des discours. C’est cette tension qui constitue l’objet des études fondées sur des corpus allemands et français, qui sont rassemblées dans ce volume. La production du sens fait feu de tout bois et n’hésite donc pas à susciter l’invention, la distorsion formelle à son service, à tous les niveaux de l’analyse linguistique : présentation des discours, formatage du discours de la critique littéraire, répétition des formes en discours, linéarisation de la phrase allemande, mots-composés en allemand et formes des temps verbaux surcomposés.

Prices

Show Summary Details
Restricted access

Les mots composés allemands à l’interface du lexique et du texte (Maurice Kauffer)

Extract

Maurice Kauffer Les mots composés allemands à l’interface du lexique et du texte Abstract Word formation and text formation in German. What are the relationships between Ger- man compound nouns and the texts in which they occur? What textual functions may compound nouns fulfill? To what extent do they contribute to the constitution of a text, and conversely, how may a text contribute to the making of its compounds? After a brief survey of research work on the textual dimensions of word and compound formation, we introduce the notions of macrocompound and composition network with a view to defining their functions and parameters. These notions enable us to modelize and hence to better understand the structure and constitution of a text. To illustrate this, a text will be used to test the hypothesis that in German, the making of a text is often based on macrocom- pounds. Nous comptons réfléchir dans ce chapitre à la modélisation des relations entre les mots complexes en allemand ‒ et plus particulièrement les substantifs composés ‒ et le texte où ils se trouvent. Il s’agit donc d’interroger les relations entre la formation lexicale de l’allemand (Wortbildung) et le texte. Notre proposition de modèle se basera sur les notions de macrocomposé et de réseau de composition que nous définirons et que nous appliquerons aux substantifs composés allemands après avoir fait dans un premier temps un bref état de la recherche et une présentation des paramètres sp...

You are not authenticated to view the full text of this chapter or article.

This site requires a subscription or purchase to access the full text of books or journals.

Do you have any questions? Contact us.

Or login to access all content.