Show Less
Restricted access

Linguistique du discours : de l’intra- à l’interphrastique

Series:

Teresa Muryn and Salah Mejri

Cet ouvrage part de deux constats : le flou qui règne dans la définition des termes qui renvoient aux unités qui dépassent le cadre de la phrase, tels que discours et texte, et la barrière qui sépare le monde de la phrase et celui des discours et des textes. Le passage de l’intraphrastique vers l’interphrastique permet de tenir compte des règles qui régissent les éléments de la phrase – dont l’aspect énonciatif par lequel on glisse de la phrase en tant que structure vers l’énoncé en tant que réalisation concrète assumée par un locuteur et impliquant tous les éléments de la situation exigés par l’ancrage de l’actualisation énonciative – et faire le lien avec ce qui se passe quand on franchit les limites de la phrase.
Show Summary Details
Restricted access

Les unités polylexicales discontinues structurant les énoncés

Extract



Après avoir rappelé des éléments de la doxa dans ce domaine en nous référant principalement à des manuels de référence dans ce domaine (Riegel et alii, Wagner et Pinchon), nous nous interrogerons sur leur contenu prédicatif ou non. Après avoir dégagé leurs spécificités structurelles, nous mentionnerons leurs emplois endophoriques. Nous aborderons ensuite la notion de moule qui permet de rendre compte de leur capacité à structurer les énoncés, ce qui les rapproche des structures corrélées et des prédicats cadratifs.

1. Les mots de liaison et les analyses courantes

You are not authenticated to view the full text of this chapter or article.

This site requires a subscription or purchase to access the full text of books or journals.

Do you have any questions? Contact us.

Or login to access all content.