Loading...

Nabokovs Version von Puškins "Evgenij Onegin"

Zwischen Version und Fiktion, eine übersetzungs- und fiktionstheoretische Untersuchung

by Michael Eskin (Author)
©1994 Monographs 151 Pages
Open Access
Series: Slavistische Beiträge, Volume 313

Summary

In der Reihe Slavistische Beiträge werden vor allem slavistische Dissertationen des deutschsprachigen Raums sowie vereinzelt auch amerikanische, englische und russische publiziert. Darüber hinaus stellt die Reihe ein Forum für Sammelbände und Monographien etablierter Wissenschafter/innen dar.

Details

Pages
151
Publication Year
1994
ISBN (PDF)
9783954791064
ISBN (Softcover)
9783876905792
DOI
10.3726/b12404
Open Access
CC-BY
Language
German
Publication date
1994 (January)
Keywords
poetische Übersetzung Zeichenbegriff Nabokovs Übersetzungsverfahren Selbstironisierung Fiktionalisierung
Published
München, 1994. 151 S.
Product Safety
Peter Lang Group AG

Biographical notes

Michael Eskin (Author)

Previous

Title: Nabokovs Version von Puškins "Evgenij Onegin"