Nabokovs Version von Puškins "Evgenij Onegin"
Zwischen Version und Fiktion, eine übersetzungs- und fiktionstheoretische Untersuchung
©1994
Monographs
151 Pages
Open Access
Series:
Slavistische Beiträge, Volume 313
Summary
In der Reihe Slavistische Beiträge werden vor allem slavistische Dissertationen des deutschsprachigen Raums sowie vereinzelt auch amerikanische, englische und russische publiziert. Darüber hinaus stellt die Reihe ein Forum für Sammelbände und Monographien etablierter Wissenschafter/innen dar.
Details
- Pages
- 151
- Publication Year
- 1994
- ISBN (PDF)
- 9783954791064
- ISBN (Softcover)
- 9783876905792
- DOI
- 10.3726/b12404
- Open Access
- CC-BY
- Language
- German
- Publication date
- 1994 (January)
- Keywords
- poetische Übersetzung Zeichenbegriff Nabokovs Übersetzungsverfahren Selbstironisierung Fiktionalisierung
- Published
- München, 1994. 151 S.
- Product Safety
- Peter Lang Group AG