Show Less
Restricted access

Langue française et culture francophone en domaine ibérique

Nouvelles intersections

Edited By Maria Teresa Garcia Castanyer, Lluna Llecha-Llop Garcia and Alicia Piquer Desvaux

L’espace européen de l’enseignement supérieur a bouleversé la manière de penser, d’envisager l’enseignement des langues et des cultures étrangères. En Espagne et au Portugal, la tradition de l’enseignement du français s’en est donc trouvée reformulée. La réflexion des enseignants, constante et attentive aux nouvelles situations sociopolitiques, a entraîné de nouveaux débats et lancé d’autres défis dans une réalité en construction qui s’avère commune à tous les pays européens.
Ce volume rassemble divers travaux portant sur les différents enjeux de l’enseignement et l’apprentissage du français langue étrangère, de la traduction et de l’évolution des représentations véhiculées dans la transmission de la culture française et francophone. Ces contributions non seulement confirment l’apport des nouvelles technologies pour l’enseignant mais aussi, au-delà des savoirs des domaines impliqués (FLE/S, FOS, traduction, culture et littérature), soulignent le besoin d’une compréhension de la dimension identitaire en même temps que la nécessité de l’acquisition de la culture de l’Autre afin de faciliter le transfert de connaissances entre les différentes langues et cultures.

Show Summary Details
Restricted access

À propos de l’auteurs

Extract



Maria Teresa Garcia Castanyer est enseignant-chercheur de langue et linguistique françaises à l’Université de Barcelone. Ses recherches portent sur la grammaire contrastive du catalan et du français et sur l’intercompréhension et l’acquisition de la compétence lectrice en langues romanes: catalan, espagnol, français, galicien, italien, occitan, portugais et roumain.

Lluna Llecha-Llop Garcia a été maître de langue à l’Université de Franche-Comté et a obtenu son doctorat en 2011 en Philologie romane à l’Université de Barcelone. Francisiste de formation, elle consacre une partie de ses recherches à la traduction et réception de la littérature française en Espagne et à la littérature québécoise.

Alicia Piquer Desvaux est enseignant-chercheur de littérature française et de constructions et représentations d’identités culturelles à l’Université de Barcelone. Elle a mené de nombreuses recherches sur la traduction et la réception de la littérature française en Espagne et de la littérature espagnole en France.

You are not authenticated to view the full text of this chapter or article.

This site requires a subscription or purchase to access the full text of books or journals.

Do you have any questions? Contact us.

Or login to access all content.