Show Less

L’œuvre de Vladimir Nabokov au regard de la culture et de l’art allemands

Survivances de l’expressionnisme

Series:

Alexia Gassin

Jusqu’à présent, les études nabokoviennes ont tendance à ignorer l’influence de la culture allemande sur l’œuvre de Vladimir Nabokov. Ce faisant, elles se conforment aux propos de l’écrivain qui a fréquemment déclaré que, malgré ses quinze années passées en Allemagne (1922–1937), il a toujours évité tout contact avec la langue et l’univers allemands. Pourtant, bien que l’émigration russe à Berlin vive en vase clos, les frontières entre les mondes russe et allemand ne sont pas si étanches, ce qui apparaît nettement dans les fréquentes allusions littéraires de l’écrivain à des œuvres de littérature, de cinéma et de peinture allemandes.
Le présent ouvrage a donc pour objectif de lire l’œuvre de Nabokov dans le contexte de l’art allemand de la fin du XIX e et du début du XX e siècle, notamment de l’esthétique expressionniste et de trois de ses grands thèmes majeurs, à savoir l’altération du psychisme humain, l’ambivalence de la figure féminine et la représentation de la grande ville. Il vise ainsi à proposer une nouvelle interprétation des œuvres russes de Nabokov, à reconstruire le contexte culturel berlinois (cinéma et peinture) dans lequel ces dernières furent créées et à montrer que l’écrivain n’était pas si hermétique à la culture allemande qu’il voulait bien le laisser entendre.

Prices

Show Summary Details
Restricted access

Filmographie

Extract

Nous attirons l’attention du lecteur sur la liste des films qui se trouve à la base de notre ouvrage et que nous avons ordonnée par année (ordre chronologique), puis par cinéaste (ordre alphabétique) de manière à montrer l’évolution du cinéma expressionniste (de ses prémices à son glas) et à mieux rattacher ce dernier aux œuvres de Nabokov et aux années que celui-ci a passées à Berlin. 1. MACK, Max. Der Andere (L’Autre), Allemagne, 1913, 64 min. 2. RYE, Stellan. Der Student von Prag. Ein romantisches Drama (L’Étudiant de Prague), Allemagne, 1913, 85 min. 3. LANg, Fritz. Harakiri, Allemagne, 1919, 60 min. 4. LANg, Fritz. Die Spinnen. 1. Der goldene See (Les Araignées. 1. Le Lac d’or), Allemagne, 1919, 81 min. 5. LANg, Fritz. Die Spinnen. 2. Das Brillantenschiff (Les Araignées. 2. Le Cargo de diamants), Allemagne, 1920, 104 min. 6. LANg, Fritz. Das wandernde Bild (L’Image vagabonde), Allemagne, 1920, 67 min. 7. LANg, Fritz. Der müde Tod. Ein deutsches Volkslied in 6 Versen (Les Trois Lumières), Allemagne, 1920, 105 min. 8. MARTIN, Karlheinz. Von morgens bis mitternachts (De l’Aube à minuit), Allemagne, 1920, 73 min. 9. WEgENER, Paul. Der Golem, wie er in die Welt kam (Le Golem), Allemagne, 1920, 87 min. 10. WIENE, Robert. Das Cabinet des Dr. Caligari (Le Cabinet du docteur Caligari), Allemagne, 1920, 71 min. 11. WIENE, Robert. Genuine. Die Tragödie eines seltsamen Hauses (Genuine), Allemagne, 1920, 43 min. 12. DUPONT, Ewald André. Die Geier-Wally (Geier...

You are not authenticated to view the full text of this chapter or article.

This site requires a subscription or purchase to access the full text of books or journals.

Do you have any questions? Contact us.

Or login to access all content.