Documents diplomatiques français
1923 – Tome II (1er juillet – 31 décembre)
Series:
Edited By Ministère des Affaires étrangères
Alors qu’il avait adopté une grande réserve à l’égard du séparatisme rhénan, Poincaré modifie sa position après la proclamation d’une république rhénane à Aix-la-Chapelle, fin octobre. Il fait étudier par Tirard un projet d’État rhénan dans le cadre d’une confédération allemande lâche, sans exclure toutefois « un séparatisme complet », si la population rhénane le souhaite. La nouvelle politique rhénane va de pair avec un durcissement général de sa politique allemande. En Sarre, la France encourage tout ce qui concourt à l’autonomie du territoire et à son détachement de l’Allemagne.
L’action de la diplomatie française dans l’affaire de Corfou et sa prudence sur la question de Fiume contribuent au maintien de bonnes relations avec l’Italie, malgré sa mise à l’écart du règlement de la question de Tanger. En Europe orientale, la France s’efforce de favoriser un rapprochement entre la Pologne et les pays baltes face à l’URSS et à l’Allemagne. Les moyens limités du Trésor et du marché financier français sont un handicap pour la politique française en Europe centrale et orientale. Les projets de contrôle franco-polonais d’entreprises industrielles en Haute-Silésie orientale ne se concrétisent pas, tandis que le parlement français retarde la mise à disposition de crédits à la Yougoslavie et à la Roumanie. Face aux initiatives italiennes et britanniques, la politique française à l’égard de l’URSS fait l’objet de vives discussions au Quai d’Orsay, mais l’idée d’une reconnaissance de jure se heurte à l’hostilité de Millerand.
85 M. Poincaré, Ministre des Affaires étrangères, À M. Padovani, Délégué français en Lituanie, Et à M. de Panafieu, Ministre de France à Varsovie
Extract
M. POINCARÉ, MINISTRE DES AFFAIRES ÉTRANGÈRES,
À M. PADOVANI, DÉLÉGUÉ FRANÇAIS EN LITUANIE,
ET À M. DE PANAFIEU, MINISTRE DE FRANCE À VARSOVIE1.
T. nos 219 ; 506-507.
Paris, 10 août 1923, 13 h.
Chiffré.
Pour Kovno et Varsovie. La conférence des ambassadeurs a transmis aujourd’hui à la délégation lithuanienne les projets de convention et de protocole qui fixent les conditions auxquelles les gouvernements britannique, français, italien et japonais subordonnent le transfert à la Lithuanie de leurs droits de souveraineté sur le territoire de Memel.
La lettre d’envoi qui accompagne ces documents invite le gouvernement lithuanien à faire connaître, dans le délai d’un mois, s’il est prêt à signer, sans modification ni réserve, les projets de convention et de protocole qui lui sont soumis. Le gouvernement lithuanien est, en même temps, informé qu’au cas où il n’aurait pas donné son agrément dans le délai fixé, les gouvernements britannique, français, italien et japonais saisiront le Conseil de la Société des Nations en application de l’alinéa 2 de l’article 11 du Pacte.
Pour Varsovie : les projets de convention et de protocole ont été communiqués officieusement à la légation de Pologne à Paris. Vous saisirez la première occasion qui vous sera offerte pour insister auprès du gouvernement polonais sur la nécessité de conserver à cette communication un caractère strictement confidentiel2.
Z-Europe...
You are not authenticated to view the full text of this chapter or article.
This site requires a subscription or purchase to access the full text of books or journals.
Do you have any questions? Contact us.
Or login to access all content.