Show Less
Restricted access

Subjekt und Liminalität in der Gegenwartsliteratur

Band 8.2: Schwellenzeit – Gattungstransitionen – Grenzerfahrungen; Sergej Birjukov zum 70. Geburtstag

Series:

Edited By Matthias Fechner and Henrieke Stahl

Liminalität ist ein Signum der Gegenwart. Die neuere Literatur, insbesondere die Lyrik, nimmt seismographisch liminale Phänomene der Gegenwart wahr und bildet vielfältige liminale Formen und Funktionen aus. Zentral betroffen ist das sprechende Subjekt, das in Transition versetzt wird: Zersetzung, Auflösung, Fluidität, aber auch Transparenz und Transformation öffnen seine Grenzen zum Anderen: zu den Mitmenschen, der Natur oder auch der Transzendenz. Der vorliegende Band vereint Aufsätze, die Liminalität in Bezug auf Schwellenzeit als conditio historiae der Gegenwart, auf Gattungstransitionen und auf Grenzerfahrungen des Subjekts behandeln. Der Schwerpunkt liegt auf russisch- und deutschsprachigen Gedichten. Darüber hinaus werden weitere slavische und ostasiatische Literaturen einzeln und komparatistisch behandelt sowie andere Gattungen, intermediale Formen und philosophische Perspektiven einbezogen.

Show Summary Details
Restricted access

«Дальше, пожалуйста, без меня»: The Limits of Literature in Short Experimental Prose

«Дальше, пожалуйста, без меня»:1 The Limits of Literature in Short Experimental Prose

Extract

Ainsley Morse (Hanover, New Hampshire)

In a recent interview, the literary critic, publisher and prose writer Igor Gulin described his editorial practice as follows:

[…] я хочу печатать такие тексты, чтобы читатель не очень понимал, почему он это читает, что это вообще такое: либо нечто слишком странное, либо, наоборот, слишком традиционное, либо слишком новаторское. Чтобы читатель немного сомневался: литература это или нет, философия или нет, не графомания ли это.2

[…] I want to publish texts of a sort that the reader will not completely understand why she is reading them, what they even are: either something too strange or, on the contrary, too traditional, or too innovative. So that the reader wonders, is this literature? Philosophy? Is this maybe graphomania?3

Gulin acknowledges the strong echo of modernism evident in this position, with its implicit privileging of the new and the strange – after all, the suspicion that what you’re reading might not actually be literature can be seen as the ultimate triumph of «остранение» (“making strange”). In Gulin’s view, this aspect of the modernist approach has become sharply relevant again in today’s “post-postmodern” literary situation, for literature that is variously “incomprehensible” has the potential to reframe subjectivities and upset traditional, accepted ways of perceiving (the function of) literature and reading in general: “it’s impossible to explain in normal language what this stuff is, how and why to read it, and that’s when we start connecting the text with subjectivity: the text somehow interacts with it, changes it [...]”4. A productive genre for this kind of disruption in Russian literature today is the experimental prose miniature, as practiced by two writers born between 1970 and 1980: Sergei Sokolovskii and Marianna Geide.

Sokolovskii and Geide’s prose is characterized...

You are not authenticated to view the full text of this chapter or article.

This site requires a subscription or purchase to access the full text of books or journals.

Do you have any questions? Contact us.

Or login to access all content.