Show Less
Restricted access

Langue et identité dans l’espace digital

Series:

Edited By Sabine Bastian, Julia Burkhardt and Elisabeth Burr

L’internet et surtout le WWW favorisent non seulement la coexistence de langues (nationales, régionales, créoles) et de dialectes, mais également leur pérennisation et leur réanimation ou bien leur mise en écriture. En outre, il existe de plus en plus de communautés linguistiques qui emploient les possibilités offertes par les nouvelles technologies pour se présenter à l’échelle mondiale avec leur langue, leur civilisation et leur patrimoine culturel. Ce volume réunit des contributions concernant la (R)Évolution des Médias présentées par des représentant(e)s de différents pays et régions – francophones et germanophones – d’Europe, d’Asie, d’Afrique du Nord et centrale. Ils traitent des sujets actuels accentuant les relations entre Langue, Identité et Espace(s), notamment dans les espaces digitaux.
Show Summary Details
Restricted access

Le Français et l’Algérien dans la communication orale et écritesur les Medias

Extract

| 159 →

Le Français et l’Algérien dans la communication orale et écrite sur les Medias

Djamel Eddine LACHACHI

The media play an important role today in all societies in this "century of communication". Television is the subject of great attention on the part of states that allocate huge budgets to this medium. Their purpose is clearly to present certain model representations of / to the masses. The Algerian is a great consumer of television pictures so that we can say without question that in every home in Algeria family members spend much of their time watching television. It is also true that the lack of means of recreation contributes in no small way to this behaviour.

Our attention is initially captured by the phenomenon of code switching from Arabic to French. This occurs mainly with people speaking dialect, which appears as the sole means of expression of participants in the television programs, and this is interesting because the introduction of dialect on TV was in itself a daring innovation. Exchanges taking place between speakers appear relaxed, taking place in a good mood akin to the kind of speech of people engaging in casual conversation.

You are not authenticated to view the full text of this chapter or article.

This site requires a subscription or purchase to access the full text of books or journals.

Do you have any questions? Contact us.

Or login to access all content.