Chargement...

Formation linguistique en contextes d’insertion

Compétences, posture, professionnalité : concevoir un cadre de référence(s)

de Aude Bretegnier (Éditeur de volume)
Collections XX, 278 Pages
Series: Transversales, Volume 28

Résumé

Cet ouvrage est issu d’une coopération entre des chercheurs et des professionnels de terrain. Il vise à décrire un champ de la « formation linguistique en contextes d’insertion », qui concerne des publics adultes en cours et en difficulté d’insertion sociale et/ou professionnelle. Il s’agit de le construire comme champ de recherche-formation, à la croisée de la formation linguistique des migrants et de la formation aux savoirs de base (illettrisme), à la croisée aussi de la didactique des langues, des sciences de la formation d’adulte, de la sociologie, de la sociolinguistique, de l’anthropologie. Le champ est en particulier interrogé du point de vue de la professionnalité des formateurs qui y interviennent, professionnalité que ce travail vise à décrire, avec l’idée de la faire reconnaître mais aussi de la renforcer. Cet ouvrage permet ainsi de formaliser une proposition de cadre souple de référence(s) en matière de compétences professionnelles, et donne des orientations concernant l’accompagnement formatif à la construction de ces compétences, et leur évaluation.

Résumé des informations

Pages
XX, 278
ISBN (ebook)
9783035200607
ISBN (Livre)
9783034306317
Langue
Français
Date de parution
2011 (Août)
Published
Bern, Berlin, Bruxelles, Frankfurt am Main, New York, Oxford, Wien, 2011. XX, 278 p., nombr. tabl. et graph.

Notes biographiques

Aude Bretegnier (Éditeur de volume)

Aude Bretegnier est Maître de Conférences à l’Université du Maine (France), chercheure membre du Pôle « Innovations en Education » de l’Equipe d’Accueil 2661 Centre de Recherche en Education de Nantes (CREN), et associée à l’Equipe d’Accueil 4246 Dynamiques et enjeux de la diversité. Langues, cultures, formation (DYNADIV). Outre le champ développé dans l’ouvrage, ses recherches portent notamment sur l’insécurité linguistique, les imaginaires plurilingues, les pratiques d’appropriation et de transmission des langues en contextes de pluralités linguistiques inégalitaires.

Précédent

Titre: Formation linguistique en contextes d’insertion