Chargement...

Vers l’instant

Lecture de "Portrait d’un inconnu</I> de Nathalie Sarraute

de Elin Beate Tobiassen (Auteur)
©2004 Thèses XV, 227 Pages

Résumé

Bien des œuvres littéraires posent la question de l’instant. La poésie de la Renaissance accorde une place importante à «l’instant premier». Stendhal cherche à exprimer les différents éléments qui composent «l’instant heureux». Au XXe siècle, la saisie de l’instant préoccupe de nombreux romanciers, comme Marcel Proust, Virginia Woolf ou James Joyce.
Dans cet ouvrage, l’auteur renouvelle singulièrement la lecture du premier roman de Nathalie Sarraute, Portrait d’un inconnu (1948), en considérant ce texte complexe sous l’angle de l’instant privilégié. Attentive aux détails du récit, elle aborde le parcours romanesque comme un mouvement orienté vers un instant littéralement enchanteur et onirique. C’est vers cet instant que le texte de Sarraute converge tout entier, aussi bien dans sa thématique que dans sa mise en forme. Contrairement à ce qu’a pu dire une critique surtout réceptive aux aspects sombres du texte, la présente étude souligne ainsi le caractère crucial des instantanés – les «trésors» – situés au cœur du roman. En se tournant vers le futur au moment même où ils sont sur le point de s’éteindre, les «trésors» étincelants présagent avec subtilité l’instant lumineux qui fera l’objet de la convoitise du narrateur à la fin de l’œuvre.

Résumé des informations

Pages
XV, 227
Année
2004
ISBN (Broché)
9783039101184
Langue
français
Mots clés
Analyse sous l'angle de l'instant privilégié Sarraute, Nathalie Question de l'instant Parcours romanesque comme mouvement Caractère crucial des instantanés Portrait d'un inconnu
Published
Bern, Berlin, Bruxelles, Frankfurt/M., New York, Oxford, Wien, 2003. XV, 227 p.

Notes biographiques

Elin Beate Tobiassen (Auteur)

L’auteur: Elin Beate Tobiassen, de nationalité norvégienne, réside actuellement en France. Docteur ès Lettres de l’Université de Caen et Doctor Artium de l’Université d’Oslo, elle travaille à la mise en place d’un enseignement en littérature française sur internet auprès de l’Université d’Oslo et assure parallèlement une fonction de correspondante littéraire pour une publication norvégienne. Elle a traduit et préfacé plusieurs œuvres de Nathalie Sarraute en langue norvégienne et a publié de nombreux articles sur la littérature française contemporaine.

Précédent

Titre: Vers l’instant