Show Less
Restricted access

Traverser

Mobilité spatiale, espace, déplacements

Series:

Edited By Adrien Frenay, Lucia Quaquarelli and Giulio Iacoli

S’il a été possible de penser la localisation comme support privilégié de l’idée même de culture, nous assistons sans doute aujourd’hui à une inversion qui fait du déplacement, de la mobilité et de la migration des pratiques constitutives des significations culturelles. Les lieux, d’ordinaire observés comme des images fixes, doivent alors être envisagés aussi comme les supports mobiles d’une multiplicité de parcours et de discours dotés d’une intensité configurante et modélisante.

Ainsi, les études rassemblées ici questionnent le rapport entre espace et littérature à partir de l’idée que notre expérience du « réel » s’élabore de manière relationnelle et discursive. Les récits qui se construisent à partir de l’expérience de mobilité spatiale nous offrent une porte d’entrée privilégiée pour observer la dimension performative de la narration, la capacité qu’ont la littérature et les arts de s’insérer dans l’ensemble varié et stratifié de nos expériences, d’influencer notre rapport au monde et notre figuration de l’espace.

Dans la perspective de cette « mise en relation », la question de la mobilité interroge ici les représentations institutionnelles et individuelles de l’espace ; les projections cartographiques et les pratiques d’appropriation du territoire ; les notions de vitesse, d’accélération et de lenteur ; le droit de passage et les frontières.

Show Summary Details
Restricted access

Géographies périphériques : récits mobiles aux marges des villes italiennes contemporaines (Giada Peterle)

Extract

Géographies périphériques : récits mobiles aux marges des villes italiennes contemporaines

Giada Peterle

DiSSGeA, Università degli Studi di Padova

Traduction de Lucia Quaquarelli

Introduction : un parcours « aux marges » de la ville

Dove il confine è netto, il margine è frastagliato. Dove il confine è chiuso, il margine è aperto. Dove il confine è invalicabile e segna un interno e un esterno, il margine è attraversabile ed è insieme dentro e fuori. Dove il confine è disegnato, riconoscibile e, spesso, rappresentato da un manufatto o da un elemento naturale, il margine è casuale, non distinguibile e privo di elementi che fisicamente lo sostanzino.

Danilo Palazzo, 2006

Où sont les frontières de la ville ? Il s’agit d’une question trop complexe, qui exigerait que nous soyons capables de définir avec certitude, sans ambiguïté, ce qu’on entend par ville et, par là, ce qu’est la ville et où se trouve ce qui n’est pas ville. Il est sans doute plus facile de se poser la question suivante : quelles sont les marges, dentelées, mobiles, poreuses de la ville contemporaine ? Et à partir de quel point de vue est-il possible d’en embrasser, d’un seul regard, la fragmentation complexe, l’expansion incontrôlable, l’identité vivante et multiple ? Ici aussi, cependant, le risque est qu’en changeant d’échelle à la recherche d’une vue d’ensemble, se perde l’attention pour le fragment, le détail qui caractérise cette même vue d’ensemble, ce qui empêche en partie l’accès...

You are not authenticated to view the full text of this chapter or article.

This site requires a subscription or purchase to access the full text of books or journals.

Do you have any questions? Contact us.

Or login to access all content.