Loading...

Die Artikelstruktur in passiven zweisprachigen Wörterbüchern - Deutsch-Koreanisch

Konzeption zur Erstellung eines zweisprachigen Lernerwörterbuchs Deutsch-Koreanisch

by Kyong Kim (Author)
©2010 Thesis 252 Pages

Summary

Bei der Benutzung bzw. Lektüre der zugänglichen zweisprachigen Wörterbücher Deutsch-Koreanisch wird deutlich, dass es sich hier um keine «lexikografie-bewusste» Präsentation der Wörterbuchartikel handelt. Da die zweisprachigen Wörterbücher sowohl in der intersprachlichen als auch in der interkulturellen Kommunikation eine enorm wichtige Rolle spielen, sollten ihre Konzepte einer modernen lexikografischen Prüfung unterzogen werden. Diesbezüglich verfolgt diese Arbeit das Ziel, ein Modell zur verbesserten Gestaltung der Mikrostruktur allgemeiner zweisprachiger Wörterbücher Deutsch-Koreanisch vorzulegen. Um dieses Ziel zu erreichen, werden drei Schritte unternommen: die kritische Analyse der ausgewählten Wörterbücher, die Aufstellung der Richtlinien für den Aufbau der Mikrostruktur, und die Erstellung von Probeartikeln ausgewählter Lemmata. Bei den lexikografischen Überlegungen für die standardisierte Artikelgestaltung im zweisprachigen Wörterbuch werden Modelle zur Mikrostrukturklassifikation neu erweitert. Die Erweiterung könnte die praktische Klassifizierbarkeit erhöhen. Dabei spielt die «Mikrozugriffsstruktur» eine wichtige Rolle.

Details

Pages
252
Year
2010
ISBN (Softcover)
9783631600085
Language
German
Keywords
koreanisch bilinguale wörterbücher Zweisprachige Wörterbücher
Published
Frankfurt am Main, Berlin, Bern, Bruxelles, New York, Oxford, Wien, 2010. 251 S.

Biographical notes

Kyong Kim (Author)

Der Autor: Kyong Kim, geboren 1968; Studium an der Chung-Ang Universität Seoul (B.A./M.A.); ab September 2007 Deutschlehrer an der Seongnam Fremdsprachenoberschule; seit September 2008 Lehrbeauftragter an der Chung-Ang Universität Seoul.

Previous

Title: Die Artikelstruktur in passiven zweisprachigen Wörterbüchern - Deutsch-Koreanisch