Search
Search in
Search area
Subject
Category
Language
Publication Schedule
Open Access
Year
-
Studies in Polish Language and Literature
©2022 Edited Collection -
Polish Translation Studies in Action
Concepts – Methodologies – Applications. A Reader©2019 Edited Collection -
Traces of the Foreign
The Reception of Translations of Spanish American Prose in Poland in 1945-2005 from the Perspective of Intercultural Communication©2019 Monographs -
Ashkenazim and Sephardim: Language Miscellanea
©2019 Edited Collection -
Translating Anthroponyms
Exemplified by Selected Works of English Children’s Literature in their Polish Versions©2012 Monographs -
The Europeanization of Modern Written Chinese
The Case Study of the Changing Third Person Pronouns in the Twentieth Century and Beyond©2011 Thesis -
Migration and Literature in Contemporary Europe
©2010 Monographs -
The Problems of Literary Translation
A Study of the Theory and Practice of Translation from English into Spanish©2008 Monographs -
University of Basrah Studies in English
©2009 Edited Collection -
Modelo de evaluación de obras literarias traducidas
"The Scarlet Letter </I>/ "La Letra Escarlata</I> de Nathaniel Hawthorne©2007 Thesis -
Speech Presentation in the British and German Press
©2006 Thesis -
Comparative Syntax of Old English and Old Icelandic
Linguistic, Literary and Historical Implications©2006 Monographs -
Contemporary Kazakh Proverb Research
Digital, Cognitive, Literary, and Ecological Approaches©2023 Monographs -
Literature: Different Perspectives and Approaches in Postcolonial Studies
©2022 Edited Collection -
Current Issues in Medieval England
©2021 Edited Collection -
Linguistic Variation in the Ancrene Wisse, Katherine Group and Wooing Group
Essays Celebrating the Completion of the Parallel Text Edition©2019 Edited Collection -
Translation Today: Literary Translation in Focus
©2019 Edited Collection