Show Less

Crossing Cultures- Cruzando culturas

Hispanic Authors and the Challenges They Overcame in the United States- Autores hispanos y sus desafíos superados en los Estados Unidos

Series:

Rhina Toruño-Haensly

Crossing Cultures/Cruzando culturas focuses on the creation of literary works and how these works reflect the life experiences of the authors. The purpose of this book is to inspire young Mexican-American, Hispanic, and Latino people by demonstrating that education is the key to life through the example of authors who have become successful in spite of their modest beginnings. Their love for education and their drive to improve themselves has turned them into nationally and internationally known authors recognized by major publishing companies. Their books in English have been translated quickly into other languages. The interviews reveal not only the authors’ origins but also how they were able to overcome difficulties and challenges in their lives. The interviewed novelists include Mario Bencastro, Aristeo Brito, Rolando J. Díaz, Graciela Limón, and Demetria Martínez. Interviews conducted in English with Mexican-American writers are included in their original English version along with a proper Spanish translation. This book comprises a valuable resource for university students who are pursuing a degree in Spanish, Chicano studies, and ethnic studies that facilitates understanding the various dynamics of the Hispanic experience through literature.
Crossing Cultures/Cruzando culturas se enfoca en la creación de obras literarias y como estas obras reflejan las experiencias de los autores. El propósito de este libro es inspirar a los jóvenes México-Americanos, Hispanos y Latinos al demostrar que la educación es la llave que les abre las puertas del triunfo en la vida. El ejemplo de los autores que han sido exitosos a pesar de sus raíces humildes les estimulará a salir adelante. El amor por la educación de estos escritores y su motivación para mejorarse los ha convertido en autores reconocidos nacionalmente e internacionalmente por las editoriales más reconocidas del mundo entero. Sus libros en inglés han sido traducidos a otras lenguas rápidamente. Las entrevistas revelan no solamente los orígenes de los escritores pero como lograron vencer las dificultades y desafíos en su vida. Los novelistas entrevistados incluyen a Mario Bencastro, Aristeo Brito, Rolando J. Díaz, Graciela Limón y Demetria Martínez. Las entrevistas realizadas en inglés con los escritores México-Americanos están incluidas en su forma original en inglés acompañadas por una traducción al español. Este libro comprende un recurso valioso para los investigadores universitarios que buscan especializarse en literatura o historia latina, chicana, o estudios étnicos que facilitan el entendimiento de las dinámicas variadas de la experiencia hispana a través de la literatura.

Prices

See more price optionsHide price options
Show Summary Details
Restricted access

Chapter 1: Mario Bencastro

Extract

Biographical Notes Mario Bencastro was born in Ahauachapán, El Salvador in 1949. He had his paint studies in El Salvador. His paintings have been shown in seven individual exhibitions in El Salvador and in the United States. In 1977, he was the co-founder of the painting group “Magnet,” from New York. At the end of 1979, after the “coup d’état” in El Salvador, he abandoned painting and dedicated himself to literature. Ten years later, he finished his first novel, A Shot in the Cathedral, which was selected as a finalist among 204 works in “Premio Literario Internacional Novedades Diana” in Mexico, 1989, and was published by Editorial Diana in 1990. Later it was translated into English by Arte Público Press in 1996. The theme of this novel is the assassination of Monsignor Romero, archbishop of El Salvador during the Civil War. His book Árbol de la vida: historias de la guerra civil was published by Clásicos Roxil, in 1993 in El Salvador and was translated by Arte Público Press in 1997. Mario Bencastro’s second novel, Odyssey to the North, whose theme is the Salvadoran emigration to North America, has been published in English and Spanish in the United States in 1999 by Arte Público Press. Odyssey to the North was published in India in 1999 by Editorial Sanbun in New Delhi for distribution in India, as well as Nepal, Bangladesh, and Sri Lanka. Mario Bencastro’s short stories have been chosen for international anthologies such...

You are not authenticated to view the full text of this chapter or article.

This site requires a subscription or purchase to access the full text of books or journals.

Do you have any questions? Contact us.

Or login to access all content.