Show Less
Restricted access

Ibrahim Mālik

The Culture of Peace and Co-Existence – Translated by Jamal Assadi, with Assistance from Michael Hegeman and Michael Jacobs

Edited By Jamal Assadi

This selection of Ibrahim Mālik’s short stories and poetry brings together an illustrative compendium of his works, which propose a genuine portrait of the numerous predicaments, concerns, apprehensions, and coercions from which the Arab community inside Israel suffers. To a great extent, these difficulties are currently the lot of many ethnic groups and communities in the Middle East and many other parts of the world. General readers of this work will take pleasure in exploring a different culture, while specialists interested in Arabic literature will find new and bountiful grounds for academic study.
Show Summary Details
Restricted access

Part Two: Poetry

Extract

| 99 →

Part Two



Poetry← 99 | 100 → ← 100 | 101 →



(1) The Song of the Pleasant Bird

Your sweet, pleasant voice, oh, my beautiful bird Comes to me every morning The moment the conch of the intensely black night is cracked To show the colorful threads of the dawn’s appearance Then I feel the flow of life’s liquor Still buzzing in my veins I vigorously wake up To welcome my new life with amusement And I find me in the lover’s pettiness Reiterating out loud: Oh, Fatima.

(2) The Loquat

The loquat sways amid the glare of the Sun It is alluring, golden Soft-textured and tasty On the top of the tree extremely green. My psyche becomes weak and my hand stretches out towards it But my mind in the last moment lets me down, My hand retreats And I save the loquat For my friend, and my mother’s son, the twittering, delightful bird To savor its delicious flavor While I enjoy its pleasant chirping.

(3) I Am Astonished

You are not authenticated to view the full text of this chapter or article.

This site requires a subscription or purchase to access the full text of books or journals.

Do you have any questions? Contact us.

Or login to access all content.