Show Less
Restricted access

Counterstorytelling Narratives of Latino Teenage Boys

From «Vergüenza» to «Échale Ganas»

Series:

Juan A. Ríos Vega

Counterstorytelling Narratives of Latino Teenage Boys presents an ethnographic portrait of the experiences and counterstories of nine Latino teenage boys representing different cultural and socioeconomic backgrounds attending a high school in North Carolina. Using critical race theory (CRT), Latino critical theory (LatCrit), and Chicano/a epistemologies as a theoretical framework, the book unveils how differing layers of oppression shape the lives of these boys of color through the intersections of race, gender, and class. Contrary to majoritarian assumptions, cultural deficit models, and their teachers’ low expectations, this research reveals how participants used their cultural capital as a foundation to develop resiliency. The findings in this book suggest that teachers, school administrators, and staff could benefit from a better understanding of Latino/a students’ community cultural wealth as a fundamental element for these students’ academic success. Counterstorytelling Narratives of Latino Teenage Boys will be an excellent resource for teachers, school administrators, college students, and pre-service teachers. It will be useful in courses in Latino/a studies in the United States, multicultural studies, race and education studies, social justice in education, race and gender studies, and social foundations in education.
Show Summary Details
Restricted access

From Vergüenza to Échale Ganas

Extract



Cuando mis padres me despertaron esa noche sentí que la aventura mas maravillosa estaba a punto de comenzar. Esos días en el desierto, cruzando desoladas tierras y un caudaloso río parecían las cosas mas difíciles para alcanzar el sueño Americano de mis padres, a écharle ganas para un mejor mañana.

(When my parents woke me up late at night, I felt the most wonderful adventure was about to start. Days in the desert or crossing a desolated desert and a dangerous river will be my most difficult things to achieve my parents’ American dream of doing the best for a better future.)

Mi nueva vida, mejor educación, una casa decente, y ropas de marca soñaban como palabras mágicas para mis oídos. El niño pobre de rancho quien solía soñar con Los Guardianes de la Bahía y super heroes de la televisión finalmente estaría en El Norte. Sin embargo, mi aventura giró al revés una vez que mi familia y yo cruzamos la frontera.

You are not authenticated to view the full text of this chapter or article.

This site requires a subscription or purchase to access the full text of books or journals.

Do you have any questions? Contact us.

Or login to access all content.