Show Less
Restricted access

Selected Short Works by Klaus Mann

Series:

Edited By Timothy K. Nixon

Selected Short Works by Klaus Mann makes available for the first time a number of pieces by the author of Mephisto and The Turning Point. Klaus Mann (1906–1949) was an early opponent of Nazism, an émigré to the United States who enlisted in the U.S. Army to fight the German fascists, and the eldest son of Nobel laureate Thomas Mann. The works in this collection include brand new translations of a novella about the final days of Ludwig II (Bavaria’s Mad King Ludwig) and an essay challenging the homophobic maneuvers of certain enemies of German fascism. In addition, Selected Short Works by Klaus Mann includes a drama and three short stories written in English, all but one of which are appearing for the first time in print. One of the pieces in this volume, «Speed, a Story,» was considered by Christopher Isherwood to be Klaus Mann’s best writing. Taken as a whole, this collection suggests Klaus Mann should, at a minimum, be considered a German-American author. Although his infatuation with and his hopes for the United States were short-lived, while in America, Klaus Mann dedicated himself to writing exclusively in English. The final four works in this collection make a rich contribution to twentieth-century American letters. These selected works will appeal to those with an interest in lesbian and gay history, exilic studies, and twentieth-century German and American literature.
Show Summary Details
Restricted access

About the book

Extract



Selected Short Works by Klaus Mann makes available for the first time a number of pieces by the author of Mephisto and The Turning Point. Klaus Mann (1906–1949) was an early opponent of Nazism, an émigré to the United States who enlisted in the U.S. Army to fight the German fascists, and the eldest son of Nobel laureate Thomas Mann. The works in this collection include brand new translations of a novella about the final days of Ludwig II (Bavaria’s Mad King Ludwig) and an essay challenging the homophobic maneuvers of certain enemies of German fascism. In addition, Selected Short Works by Klaus Mann includes a drama and three short stories written in English, all but one of which are appearing for the first time in print. One of the pieces in this volume, “Speed, a Story,” was considered by Christopher Isherwood to be Klaus Mann’s best writing. Taken as a whole, this collection suggests Klaus Mann should, at a minimum, be considered a German-American author. Although his infatuation with and his hopes for the United States were shortlived, while in America, Klaus Mann dedicated himself to writing exclusively in English. The final four works in this collection make a rich contribution to twentieth-century American letters. These selected works will appeal to those with an interest in lesbian and gay history, exilic studies, and twentieth-century German and American literature.

You are not authenticated to view the full text of this chapter or article.

This site requires a subscription or purchase to access the full text of books or journals.

Do you have any questions? Contact us.

Or login to access all content.