Show Less

Desnudar la ficción

Poliparodia y literatura fantástica en Álvaro Cunqueiro

Ángeles López

El objetivo de la presente monografía reside en tratar de explicar la visión del mundo del inclasificable Álvaro Cunqueiro (1911–1981), de Mondoñedo de Lugo, España. El libro nos descubre a un Cunqueiro surrealista mediante el análisis de Merlín y familia, Las crónicas del sochantre, Vida y Fugas de Fanto Fantini, Las mocedades de Ulises, Un hombre que se parecía a Orestes, Cuando el viejo Sinbad vuelva a las islas y El año del cometa. Tradicionalmente, se ha asociado la parodia con lo burlesco, es decir, con textos destructivos que ridiculizan textos anteriores. Esta monografía, sin embargo, hace ver que la parodia contemporánea no se limita a este objetivo satírico, sino que muestra, cómo se utiliza la literatura fantástica maravillosa y la parodia para transgredir los géneros literarios. Ambas están ligadas a lo lúdico y no son miméticas. Las voces de la novela cambian de registro para crear confusión sin límites, donde todo es posible. Se cuestiona la relación texto-mundo, presentando la realidad como un esperpento encadenado. Además, este libro no sólo clarifica el uso de la parodia contemporánea, sino que también contribuye al mejor entendimiento de la literatura hispanoamericana de los años sesenta, ya que la denominada nueva novela influyó en la transformación de la parodia y viceversa.

Prices

Show Summary Details
Restricted access

1. RESUMEN BIOGRÁFICO 11

Extract

11 1. Resumen Biográfico Recuerde el alma dormida, avive el seso y despierte Contemplando Cómo se pasa la vida, Cómo se viene la muerte Tan callando (Coplas a la muerte de su padre de Jorge Manrique) Juan Soto (2011: 3) nos recordaba “En este año que andamos se cum- ple el centenario de Álvaro Cunqueiro, uno de los escasos escritores aportados por Galicia a la literatura universal [...] nació el 22 de di- ciembre de 1911” en Mondoñedo de Lugo (+1981). Desde niño mos- tró afición por las letras, hecho que despertó en él a un escritor precoz. Con diez años escribió su primera novela que tenía lugar en el oeste norteamericano. El gallego, en 1921, era una lengua sin codificar, por lo que se prestaba a todo tipo de expresión. De hecho el primer texto que publica en su vida a los dieciocho años es un poema en gallego “D’un libro” dedicado a Aquilino Iglesia Alvariño en el semanario mindoniense Vallibria, al que seguirían otras composiciones en gallego y en castellano. A esta composición le su- cedieron otras, tanto en prosa como en verso, y tanto en gallego como en castellano, así como algún escrito en la revista Galiza, impulsada por él entre 1930 y 1933. Dicha revista fue el primer órgano público concebido por Cunqueiro y se trataba de una revista cultural-política, de signo marcadamente galleguista y de expresión lingüista...

You are not authenticated to view the full text of this chapter or article.

This site requires a subscription or purchase to access the full text of books or journals.

Do you have any questions? Contact us.

Or login to access all content.