Show Less
Restricted access

Los relativos en el asturiano medieval

Series:

Clara Elena Prieto Entrialgo

En este libro se aborda por vez primera un estudio monográfico sobre la historia de los pronombres relativos en el dominio asturiano-leonés, desde el latín hasta el asturiano moderno, centrándose el análisis en una nutrida selección de textos notariales de los siglos XIII al XV. La interpretación de los datos tiene en cuenta las peculiaridades de las tradiciones discursivas jurídicas, así como los condicionantes sociolingüísticos que determinaron el proceso de castellanización de la documentación medieval asturiano-leonesa. La investigación llevada a cabo tiene una orientación hispánica amplia pues se enriquece con frecuentes alusiones comparativas no solo al castellano sino también a otros romances de la Península Ibérica.
Show Summary Details
Restricted access

Capítulo 3. Los relativos en el asturiano medieval: morfología

Extract



3.1 Unas consideraciones previas: relativos y lengua notarial

Si en latín las oraciones de relativo representan uno de los tipos de subordinación más frecuentes (§ 2.1.2.2), lo mismo puede decirse en el corpus de documentación notarial romance estudiada. Es más, cabe afirmar que las subordinadas relativas constituyen una pieza fundamental del bastidor sintáctico en el que se arma el discurso diplomático. Esto se comprueba simplemente repasando una mínima parte de la infinidad de fórmulas diplomáticas71 que incorporan relativos:

a) La notificación:

You are not authenticated to view the full text of this chapter or article.

This site requires a subscription or purchase to access the full text of books or journals.

Do you have any questions? Contact us.

Or login to access all content.