Advances and challenges
Edited By Gabriel Quiroz Herrera and Pedro Patino Garcia
Towards a Definition of Specialized Collocations: Pedro Patiño
Towards a Definition of Specialized Collocation2
One way of describing collocation is to say that the choice of one word conditions the choice of the next, and of the next again. (Sinclair et al. 1970: 19).
Collocation is a relevant and pervasive feature of all natural languages and refers to the tendency of lexical units to co-occur with a set of other words. This chapter is aimed at approaching the study of the collocations that appear in specialized texts from the subject field of international trade, i.e. legal and economics texts written in English and Spanish from official Free Trade Agreements (FTA), by using a transdisciplinary approach. Collocation has been noted by many researchers for decades, who have studied that tendency both at the lexical and at the grammatical levels (Palmer and Hornby 1933; Firth 1957). Sinclair et al. (1970) named “collocability” the tendency of a lexical unit to be conditioned to combine with other words. Unsurprisingly, collocations pose a challenge for language learners, translators, interpreters and other language professionals. ← 119 | 120 →
Traditionally, terminologists have not assumed a corpus-based nor a corpus-driven approach to study the terms of a subject field. In the case of corpus linguists and practitioners of natural language processing, terms are not the focus of their studies in the same sense as terminologists.
Most of the examples used in this chapter have been drawn semi automatically from a parallel corpus...
You are not authenticated to view the full text of this chapter or article.
This site requires a subscription or purchase to access the full text of books or journals.
Do you have any questions? Contact us.Or login to access all content.