Show Less

Guerre et Exil chez Louis-Ferdinand Céline

Series:

Ana Maria Alves

La présente étude a pour objet essentiel les polémiques et accusations à caractère politique, dont Louis-Ferdinand Céline a fait et continue de faire l’objet. D’où l’interrogation sur les causes de la fuite en Allemagne de l’écrivain ainsi que sur sa relation avec les Allemands à l’époque de la Seconde Guerre mondiale. C’est pourquoi, dans un premier temps l’accent est mis sur le contexte de l’époque, afin de mieux percevoir la nature de la position de Céline à travers ses écrits et pamphlets d’un antisémitisme virulent. Le livre évoque ensuite de façon détaillée les différentes étapes de l’exil de Céline, d’abord dans l’Allemagne embrasée de la fin de la guerre, où il choisit de se réfugier le 17 juin 1944, puis au Danemark (1945–1951), d’où il devra répondre aux accusations de trahison formulées contre lui par la justice française, avant son retour en France et une réhabilitation tardive. Les écrits qui forment le corpus de l’étude portent l’empreinte profonde de l’expérience amère et cruelle de l’exil. Malgré un cheminement tortueux, qui lui confère une aura d’écrivain « maudit », Céline demeure, aujourd’hui, l’un des génies de la littérature française du XX ème siècle.

Prices

Show Summary Details
Restricted access

Abréviations et références

Extract

Toutes les références aux textes de Céline, ainsi qu’aux ouvrages critiques et théoriques, sont données au premier appel de note, au début de chaque par- tie, tout au long de cette recherche. Les romans de Céline – D’un château l’autre, Nord et Rigodon – ren- voient à la collection «Folio», Gallimard, édition de 1999. Voyage au bout de la nuit – renvoie à la collection «NRF», Gallimard, édition de 1952. Féerie pour une autre fois I et II et Les Entretiens avec le Professeur Y ont été cités dans l’édition critique de Henri Godard, chez Gallimard, – col- lection «Bibliothèque de la Pléiade» - Romans IV. Les Pamphlets – Mea culpa, Paris, Denoël et Steele, 1936; Bagatelles pour un massacre, Paris, Denoël, 1937; Les Beaux draps, Paris, Nouvelles Editions Françaises, 1941 et L’Ecole des cadavres, Paris, Denoël [rééd. 1942] – ont été abrégés en MC, BM, BD, EC. Afin de ne pas alourdir le texte, dès la première mention, les neufs re- cueils des Cahiers Céline ont été abrégés en CC1, CC2, etc.

You are not authenticated to view the full text of this chapter or article.

This site requires a subscription or purchase to access the full text of books or journals.

Do you have any questions? Contact us.

Or login to access all content.