Show Less

La neología en las lenguas románicas

Recursos, estrategias y nuevas orientaciones

Series:

Edited By Joaquín García Palacios, Goedele De Sterck, Daniel Linder, Nava Maroto, Miguel Sánchez Ibáñez and Jesús Torres del Rey

Esta monografía ofrece una visión plural y contrastada sobre distintos aspectos relacionados con la creación de neologismos en distintas lenguas románicas (es, fr, ca, gl, it, pt, ro). Un abanico de propuestas y enfoques formulados por los principales expertos en neología del panorama internacional actual, que permite trazar las líneas de actuación e investigación más relevantes de este ámbito, y que ayuda al lector a comprender las dinámicas de creación de léxico en unas lenguas que, además de un mismo origen, comparten desafíos y oportunidades de cara al futuro. Sin duda, los recursos, estrategias y nuevas orientaciones que se presentan en esta obra arrojan no pocas claves importantes para el estudio y la potenciación de las lenguas románicas en el actual panorama lingüístico global.

Prices

Show Summary Details
Restricted access

Adaptation de la « class action » américaine en Espagne et dans la francophonie (Najet Boutmgharine Idyassner / John Humbley)

Extract

Najet Boutmgharine Idyassner / John Humbley (Université Paris-Diderot) Adaptation de la « class action » américaine en Espagne et dans la francophonie Résumé: Dans cet article, les auteurs analysent, à partir d’un corpus journalistique, com- ment la notion juridique américaine de « class action » a été incorporée dans la pratique juridique et surtout dans la langue de quatre sociétés francophones d’une part, et de l’Es- pagne d’autre part� On pourrait s’attendre à une évolution en trois phases : dans la première, lorsque la question de l’opportunité de l’adoption et d’une éventuelle adaptation de ce dispositif est évoquée, l’emprunt direct prédomine ; dans la deuxième, lorsque la société concernée examine en profondeur les différentes options, l’emprunt direct est à la fois glosé et concurrencé par des formulations qui mettent en lumière les options choisies ; la troisième et dernière phase a lieu lorsque la loi est enfin promulguée et la dénomina- tion du législateur devient prépondérante� Ce schéma se confirme pour les quatre sociétés francophones examinées, bien que celles-ci se trouvent à différentes étapes du processus d’adoption� En revanche, il ne correspond pas du tout au cas de l’Espagne, où le législa- teur s’est non seulement entouré de nombreuses précautions en définissant la loi, mais il a aussi évité de nommer le dispositif de manière directe� L’usage de la presse est donc très différent, par exemple, de celui des...

You are not authenticated to view the full text of this chapter or article.

This site requires a subscription or purchase to access the full text of books or journals.

Do you have any questions? Contact us.

Or login to access all content.