Show Less
Restricted access

Éducation plurilingue et pratiques langagières

Hommage à Christine Hélot

Series:

Edited By Jürgen Erfurt, Anna Weirich and Eloise Caporal-Ebersold

Le volume se compose de quatre parties: approches théoriques et méthodologiques; pluralité linguistique et pratiques langagières; enjeux glottopolitiques de l’éducation bi-/plurilingue; approches didactiques du bi-/plurilinguisme.

Show Summary Details
Restricted access

‘Alterner’ les langues, ‘translangager’ dans l’enseignement bilingue ? Une question sociodidactique à partir du corse, langue polynomique (Claude Cortier / Alain Di Meglio)

Extract

| 269 →

Claude Cortier et Alain Di Meglio

‘Alterner’ les langues, ‘translangager’ dans l’enseignement bilingue ? Une question sociodidactique à partir du corse, langue polynomique

Abstract: This paper aims to revisit Corsican bilingual education and bi-/multilingual educational interactions based on the concepts of alternation and translanguaging. This concept (which we translate as translanguage) may be considered more appropriate theoretically than the notion of alternation to describe the orientations of Corsican sociolinguists (J.B. Marcellesi, J. Thiers). The article outlines the main stages of sociolinguistic and didactic development by showing the positive effects of the choice to promote Corsican polynomic language, which emphasizes linguistic tolerance and the management of language contacts. We demonstrate that the practices of experienced bilingual teachers at the primary school are based on socio-didactic approach, that takes into account the social context and the language repertoires of pupils.

Résumé: Cet article propose de revisiter l’éducation bilingue corse et les interactions didactiques bi-/plurilingues à partir des concepts d’alternance et de translanguaging, ce concept (que nous traduisons par translangager) pouvant être sur le plan théorique plus adéquat que celui d’alternance pour décrire les orientations portées par les sociolinguistes corses (J.B. Marcellesi, J. Thiers). L’article retrace les principales étapes de l’élaboration sociolinguistique et didactique en montrant les effets positifs du choix du corse langue polynomique, sur le plan de la tolérance linguistique et de la gestion des contacts de langue. On montre que les pratiques des maitres bilingues exp...

You are not authenticated to view the full text of this chapter or article.

This site requires a subscription or purchase to access the full text of books or journals.

Do you have any questions? Contact us.

Or login to access all content.