Show Less

Tendencias en lingüística general y aplicada

Series:

Edited By Dolores García Padrón and Maria del Carmen Fumero Pérez

El Instituto Universitario de Lingüística Andrés Bello viene desarrollando desde hace más de treinta años una amplia labor científica en los campos de la lingüística general y aplicada y, más recientemente, también en el de la psicolingüística. Los trabajos recogidos en este volumen son una muestra de las líneas de investigación – morfología, sintaxis, lexicología, fonética, fraseología, análisis del discurso, sociolingüística, traducción, español como lengua extranjera, lexicografía o semántica textual – que en la actualidad se llevan a cabo en el seno de esta institución. En esta ocasión, el español en general y su variedad canaria en particular, el inglés, el alemán, el latín, el mancagne o el árabe son las lenguas o modalidades lingüísticas abordadas por los autores desde diferentes perspectivas.

Prices

Show Summary Details
Restricted access

El impacto del inglés como vehículo de difusión científica en la universidad española 117

Extract

El impacto del inglés como vehículo de difusión científica en la universidad española María del Carmen Fumero Pérez / Ana Díaz Galán 1. El inglés como lengua franca de la comunicación científica Afirmar que el inglés es hoy en día la lengua franca de la ciencia es poco menos que un lugar común. La preponderancia de esta lengua como vehículo de comunicación científica internacional, no ya sólo en el ámbito de las ciencias técnicas y experimen- tales, sino también en el, hasta ahora menos influenciado, campo de las ciencias so- ciales y de las humanidades, es una realidad incuestionable y bien documentada a nivel global. Son numerosos los trabajos (Phillipson 1992; Canagarajah 2002; Ammon 2008) que analizan, desde distintos puntos de vista, la progresiva importancia que ha ido adquiriendo el inglés como lengua de la ciencia por excelencia, hasta el punto de desbancar al francés o al alemán de su condición de lengua de difusión cien- tífica, estatus del que disfrutaron durante las primeras décadas del siglo XX. Este cambio hacia el mayoritario uso del inglés y, por consiguiente, hacia la preponderan- cia del modelo científico anglo-norteamericano, aunque relacionado también con ra- zones demográficas o políticas, se debe, por un lado, al poder económico que ostenta, sobre todo, Estados Unidos como primera potencia económica y,...

You are not authenticated to view the full text of this chapter or article.

This site requires a subscription or purchase to access the full text of books or journals.

Do you have any questions? Contact us.

Or login to access all content.