Show Less
Restricted access

Literatura y diálogos trasatlánticos

Edison Neira Palacio and Sophie Dorothee von Werder

Este libro es un resultado de investigación del Grupo de Estudios Literarios de la Universidad de Antioquia (Medellín, Colombia). En él se analizan temáticas relacionadas con los diálogos trasatlánticos de las literaturas europeas y latinoamericanas. Los resultados de esta investigación integran perspectivas propias de los estudios literarios, con otras provenientes de las ciencias sociales y de los estudios culturales. Se destacan, entre otros aspectos: globalización, alteridad, recepción, poética, identidad, reportaje, periodismo literario, crónica, medios de comunicación, intermedialidad, novela visual, ciencia ficción, exilio, memoria, mudejarismo, mitopoiesis, cosmopolitismo, conquista, posconflicto.
Show Summary Details
Restricted access

Cine y literatura: La adaptación cinematográfica de tres novelas colombianas

Extract

← 116 | 117 →Edwin Carvajal Córdoba*

Enfrentarse a un clásico siempre es aterrador y tentador al mismo tiempo. Aterrador porque uno sabe que no sólo se enfrenta a los amplios recursos de la literatura, más cimentados que los del cine, sino que se enfrenta también a la fértil imaginación de los lectores. Tentador porque los clásicos son clásicos por derecho propio.

Arturo Ripstein

This chapter presents a study of the diverse techniques and narrative situations that were found in the film adaptation of the novels Del amor y otros demonios (1994) and Memoria de mis putas tristes (2004) written by Gabriel García Márquez, and La virgen de los sicarios (1994) by the writer Fernando Vallejo. For this study it is essential to attend to the own theoretical sources of the two arts, i.e., cinema and literature, to approach some complex phenomena observed in the process of the three film adaptations purpose of this reflection. In this sense, it is necessary to analyze own literary and film languages brought on the scene of adaptation, such as narration, script, space, time, plane, color, sound and sequences, aspects that help to understand the dimension of both languages in the aesthetic proposal of these adaptations, which, incidentally, is an autonomous and creative reading of the writers and directors of the three films based on Colombian novels above mentioned.

Este capítulo presenta un estudio de las...

You are not authenticated to view the full text of this chapter or article.

This site requires a subscription or purchase to access the full text of books or journals.

Do you have any questions? Contact us.

Or login to access all content.