Show Less
Restricted access

Fraseología, Didáctica y Traducción

Series:

Edited By Pedro Mogorrón Huerta and Fernando Navarro Domínguez

La fraseología ha pasado a ser actualmente uno de los temas de investigación más estudiados y analizados en numerosas lenguas. Las unidades fraseológicas tienen numerosas propiedades, como la idiomaticidad, la composicionalidad, la opacidad, la iconicidad, la ambigüedad, los registros de lengua, la motivación. Estas dificultan la comprensión, adquisición y traducción de las unidades fraseológicas para los traductores y despiertan un interés cada vez mayor entre los docentes de lenguas extranjeras y de Traducción e Interpretación. En Fraseología, Didáctica y Traducción los autores presentan una serie de 19 trabajos cuyo análisis permite aportar elementos pertinentes en la problemática que genera el conocimiento del funcionamiento discursivo de las unidades fraseológicas así como su aprendizaje reglado y el comportamiento traductológico.
Show Summary Details
Restricted access

Las TIC en la clase de FLE para la enseñanza de refranes y locuciones

Extract

← 260 | 261 →Julia Sevilla Muñoz

Universidad Complutense de Madridsevilla@filol.ucm.es

Resumen

En los últimos decenios, los paremiólogos han hecho aportaciones muy variadas (bibliográficas, teóricas, metodológicas, traductológicas,…), tantas que se puede afirmar que la paremiología moderna está viviendo una etapa de consolidación, como lo demuestran el número de publicaciones individuales y colectivas, reuniones científicas de carácter nacional e internacional, tesis doctorales, grupos de investigación, asociaciones; incluso ha existido un doctorado en paremiología y fraseología. Pero, pese a todos estos avances, nuestra actividad docente e investigadora nos lleva a observar que persisten algunos problemas por resolver, como la distinción entre refrán y locución. Por eso, en este trabajo tratamos de averiguar el motivo de este problema, así como de proponer actividades para aprender a diferenciarlos en clase de lengua. Presentamos una actividad desarrollada en clase de FLE, que puede realizarse en clase de otros idiomas.

Palabras clave : Fraseología, Paremiología. Paremia. Refrán. Locución. Enseñanza de lenguas.

You are not authenticated to view the full text of this chapter or article.

This site requires a subscription or purchase to access the full text of books or journals.

Do you have any questions? Contact us.

Or login to access all content.