Show Less
Restricted access

Reiseziel Italien

Moderne Konstruktionen kulturellen Wissens in Literatur – Sprache – Film

Series:

Alessandra Lombardi, Lucia Mor and Nikola Roßbach

Wie sieht das Italienbild des 20. Jahrhunderts aus? Die Beiträge des interdisziplinären Bandes analysieren moderne Wissenskonstruktionen in Literatur, Sprache und Film und geben dem deutsch-italienischen Dialog neue Impulse. Drei Themenbereiche stehen dabei im Mittelpunkt: Zum einen bedeutet Italien in der literarischen Moderne – in Romanen, Gedichten, Reiseberichten, Briefen – zugleich Mythos und Mythosdestruktion. Welches «Wissen» wird transferiert oder erst generiert? Zum anderen modelliert die Tourismussprache Italien als Anderswelt. Die «fremde» Sprachkultur als Teil kultureller Identität zu analysieren ist eine zentrale Forschungsaufgabe. Und schließlich zeigen deutsche Filmkameras Italien als Sehnsuchtsort, aber auch als Land von Arbeitsmigration und Kriminalität. Typisieren sie Land und Menschen – oder unterlaufen sie das stereotype Italien-«Wissen» subversiv?
Show Summary Details
Restricted access

„Der Gardasee ist das Schönste der Welt“. Das Italienbild in den literarischen Beiträgen des Boten vom Gardasee (1900–1914)

Extract

Der Bote vom Gardasee, the first Italian newspaper in German language, was published in the Lake Garda area from 1900 to 1914. The present essay examines some of the most significant cultural and literary features published in the newspaper, in order to identify the peculiar traits of the Italienbild that they convey.The analysis of poems, travel memories and reports on Landeskunde is based on the four categories which traditionally found the Italiensehnsucht: nature, culture, art, and folklore. Our purpose is therefore to understand if, and if so, how the image of Italy proposed by Der Bote vom Gardasee to the tourists staying on Lake Garda during the fifteen years before the First World War was conditioned by the stereotypes rooted in tradition, especially as a consequence of Goethe’s literary influence.

Der Bote vom Gardasee, il primo giornale italiano in lingua tedesca, fu pubblicato sul lago di Garda tra il 1900 e il 1914. Il presente lavoro prende in esame alcuni tra i più significativi contributi culturali e letterari proposti dal periodico al fine di individuare i tratti peculiari dell’Italienbild da essi veicolato.L’analisi di poesie, ricordi di viaggio e brani di Landeskunde è condotta a partire dalle quattro categorie tradizionalmente fondanti l’Italiensehnsucht: natura, cultura, arte e folklore. Ci si propone pertanto di capire se, e in caso affermativo, in quale misura l’immagine dell’Italia proposta dal periodico gardesano ai turisti che soggiornarono sul Benaco nei quindici anni precedenti il primo conflitto mondiale fosse condizionata dagli stereotipi consegnati dalla tradizione, in particolare...

You are not authenticated to view the full text of this chapter or article.

This site requires a subscription or purchase to access the full text of books or journals.

Do you have any questions? Contact us.

Or login to access all content.