Studies in Honour of Piotr Ruszkiewicz
Edited By Alicja Witalisz
Morphological Cues to English Word Stress Acquisition by Polish Learners: Andrzej Porzuczek
Morphological Cues to English Word Stress Acquisition by Polish Learners
University of Silesia
Contrastive word stress, typical of languages such as English, Spanish, Dutch or Russian, is an important cue to word identification (cf. Cutler 1984; Cutler – Clifton 1984; Connine et al. 1987; Kenworthy 1990; Benrabah 1997; Soto-Faraco et al. 2001; Cooper et al. 2002; Hahn 2004; Field 2005). Consequently, it is rightly regarded as one of the most important aspects of lexical phonology to be taught to EFL1 learners. However, the acquisition of English word stress patterns is difficult for Polish learners for two main reasons. First, the location of stress in English words is rather unpredictable. Second, native speakers of languages with non-contrastive word stress, e.g. Polish, French, Hungarian or Finnish, may show a poor ability to identify FL word-level prominences, which is often called stress-deafness (Pepercamp – Dupoux 2002; Dupoux et al. 2007). Needless to say, stress-deafness may seriously hinder lexical access and affect language production.